de edk eco 26

 0    71 карточка    technicznyj
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
Wenn ein Unternehmen eine komplizierte Gehaltsstruktur hat
начать обучение
Jeśli firma ma skomplikowaną strukturę wynagrodzeń
st es bei der Einstellung neuer Arbeitskräfte besonders wichtig
начать обучение
Jest to szczególnie ważne w przypadku zatrudniania nowych pracowników
mehrere Einzelheiten zu berücksichtigen, wenn deren Gehalt festgelegt wird.
начать обучение
kilka szczegółów, które należy wziąć pod uwagę przy ustalaniu wynagrodzenia.
Marktbedingungen, ein Mindestlohn und durchschnittliche Bezahlung müssen sorgfältig geprüft werden.
начать обучение
Należy dokładnie rozważyć warunki rynkowe, płacę minimalną i średnią.
Entscheidungen darüber
начать обучение
decyzje co do tego
Entscheidungen darüber, wie ein Arbeiter bezahlt wird
начать обучение
Decyzje dotyczące sposobu wynagradzania pracownika
hängt häufig von dem Beruf und der Art des Jobs ab.
начать обучение
często zależy od zawodu i rodzaju pracy.
Wenn Leistung oder Ergebnisse besonders wichtig in einer gegebenen Position sind
начать обучение
Gdy wydajność lub wyniki są szczególnie ważne na danym stanowisku
wie etwa für einen Verkäufer, dann zahlt der Arbeitgeber üblicherweise ein Grundgehalt und dann eine Provision (z.B. Prozentsatz der Verkäufe oder einen festen Geldbetrag je Verkauf)
начать обучение
np. w przypadku sprzedawcy pracodawca zazwyczaj płaci wynagrodzenie podstawowe, a następnie prowizję (np. procent sprzedaży lub stałą kwotę za sprzedaż)
wie etwa für einen Verkäufer, dann zahlt der Arbeitgeber üblicherweise ein Grundgehalt
начать обучение
np. sprzedawca, pracodawca zazwyczaj płaci wynagrodzenie podstawowe
und dann eine Provision (z.B. Prozentsatz der Verkäufe oder einen festen Geldbetrag je Verkauf).
начать обучение
a następnie prowizja (np. procent od sprzedaży lub stała kwota pieniędzy za sprzedaż).
Die Provision oder das Versprechen zusätzlichen Geldes hilft oft, den Angestellten zur effektiver Arbeit zu motivieren
начать обучение
Prowizja lub obietnica dodatkowych pieniędzy często pomaga zmotywować pracownika do efektywniejszej pracy
ebenso das Setzen und Erreichen von Zielen bezüglich der Arbeitsleistung
начать обучение
a także wyznaczanie i osiąganie celów w zakresie wydajności pracy
Der Arbeitgeber kann auch einen leistungsbezogenen Bonus für extrem gute Arbeitsergebnisse zahlen
начать обучение
Za szczególnie dobre wyniki w pracy pracodawca może wypłacić także premię uzależnioną od wyników pracy
leistungsbezogenen Bonu
начать обучение
premia zależna od wyników
gute Arbeitsergebnisse zahlen
начать обучение
płacić dobre wyniki w pracy
Der Leistungsbonus könnte das Gehalt oder die Provision des Angestellten ergänzen
начать обучение
Premia za wyniki może stanowić dodatek do wynagrodzenia lub prowizji pracownika
Angestellten ergänzen
начать обучение
uzupełniać pracowników
Ein weiterer zu berücksichtigender Aspekt bei der Auswertung eines Gehaltes ist
начать обучение
Kolejnym aspektem, który należy wziąć pod uwagę przy ocenie wynagrodzenia, jest:
ob es fest oder für eine Erhöhung geeignet ist
начать обучение
czy jest stały, czy nadaje się do podwyższenia
In manchen Jobs kann zusätzliches Geld durch Überstunden in Spitzenzeiten verdient werden.
начать обучение
W niektórych zawodach dodatkowe pieniądze można zarobić, pracując w godzinach nadliczbowych w okresach szczytu.
Bedauerlicherweise treffen diese Regeln in manchen Ländern nicht für beide Geschlechter auf die gleiche Weise zu.
начать обучение
Niestety w niektórych krajach zasady te nie dotyczą obu płci w równym stopniu.
Bedauerlicherweise treffen diese Regeln
начать обучение
Niestety takie zasady obowiązują
Wir sehen immer noch bedeutende Ungleichheiten bei der Bezahlung von Männern und Frauen.
начать обучение
Nadal obserwujemy znaczne nierówności w wynagrodzeniach mężczyzn i kobiet.
Daher sollte eine Politik der gleichen Bezahlung sowohl von Regierungen als auch von Unternehmen gefördert werden.
начать обучение
Dlatego zarówno rządy, jak i przedsiębiorstwa powinny promować politykę równości wynagrodzeń.
Politik der gleichen Bezahlung
начать обучение
Polityka równych wynagrodzeń
die Arbeitskräfte
начать обучение
pracownicy
alle Angestellten einer Firma
начать обучение
wszyscy pracownicy firmy
der Mindestlohn
начать обучение
płaca minimalna
die niedrigste gesetzlich festgelegte Bezahlung
начать обучение
najniższe ustawowe wynagrodzenie
der Geldbetrag
начать обучение
ilość pieniędzy
eine bestimmte Summe Geld
начать обучение
określoną sumę pieniędzy
die Überstunden
начать обучение
godziny nadliczbowe
zusätzliche Zeit, die man in der Arbeit verbring
начать обучение
dodatkowy czas spędzony w pracy
die Arbeitsleistung
начать обучение
wydajność pracy
die Produktivität bei der Arbeit
начать обучение
produktywność w pracy
setzen
Wir müssen diese Werte in den Alltag unserer Firma setzen.
начать обучение
osadzić (lokować)
Musimy osadzić te wartości w codziennym życiu naszej firmy.
setzen
начать обучение
stawiac (np. cele)
die Arbeitsleistung
начать обучение
wydajność pracy
das Arbeitsergebnis
начать обучение
wynik pracy
die Auswertung
начать обучение
analiza (ocena ekonomiczna)
bedauerlicherweise
начать обучение
niestety
Werner, kann ich dich sprechen?
начать обучение
Werner, mogę z tobą porozmawiać?
Ich brauche hier jemanden mit kühlem Kopf.
начать обучение
Potrzebuję tu kogoś z chłodną głową.
Zu Diensten. Wie kann ich dir helfen?
начать обучение
Do usług. Czy mogę Panu pomóc?
Welches Gehalt, denkst du, sollten wir für die Stelle des Verkaufsmanagers in unserer neuen Filiale festlegen?
начать обучение
Jak myślisz, jaki rodzaj pensji powinniśmy ustalić dla stanowiska kierownika ds. sprzedaży w naszym nowym oddziale?
Das ist schwierig zu berechnen, wenn man nichts über das örtliche Gehaltsniveau in dieser Region weiß.
начать обучение
Trudno to obliczyć, jeśli nie wiesz nic o lokalnym poziomie wynagrodzeń w tym regionie.
Was ist ein typisches Gehalt?
начать обучение
Jakie jest typowe wynagrodzenie?
Normalerweise dürfen wir 65.000$ pro Jahr für eine derart verantwortungsvolle Stelle zahlen
начать обучение
Zwykle za tak odpowiedzialne stanowisko jesteśmy w stanie płacić 65 000 dolarów rocznie
aber es kann etwas mehr oder weniger sein, abhängig von einer Gehaltserhebung für diese Stellenart in der Gegend.
начать обучение
ale może to być nieco więcej lub mniej, w zależności od ankiety dotyczącej wynagrodzeń dla tego typu pracy w okolicy.
Ich schätze, wir brauchen auch mehr Daten über die Lebenshaltungskosten in dieser Gegend
начать обучение
Myślę, że potrzebujemy również więcej danych na temat kosztów życia w tym obszarze
Eine Umgebung mit höheren Kosten würde eine Gehaltsanhebung erfordern, um diese Kosten auszugleichen.
начать обучение
Środowisko o wyższych kosztach wymagałoby podwyżki wynagrodzeń, aby zrównoważyć te koszty.
um diese Kosten auszugleichen.
начать обучение
aby zrównoważyć te koszty.
Meiner Meinung nach sollte eine Provision auf das Grundgehalt aufgeschlagen werden
начать обучение
Moim zdaniem do wynagrodzenia zasadniczego należy doliczyć prowizję
insbesondere wenn wir Abwerbungen in Betracht ziehen, um jemanden zu finden
начать обучение
zwłaszcza jeśli weźmiemy pod uwagę headhunting, aby znaleźć kogoś
Wir können bessere Kandidaten erwarten, wenn wir wissen, dass wir ein gutes, solides Angebot haben.
начать обучение
Możemy spodziewać się lepszych kandydatów, gdy wiemy, że mamy dobrą, solidną ofertę.
Ich werde darüber mit unserer Personalkostenmanagerin sprechen.
начать обучение
Porozmawiam o tym z naszą kierowniczką ds. wynagrodzeń.
Das ist eine gute Idee. Ich habe gehört, dass diese Managerin früher in der Nähe dieser Filiale gelebt und gearbeitet hat
начать обучение
To dobry pomysł. Dowiedziałem się pocztą pantoflową, że kierowniczka mieszkała i pracowała kiedyś niedaleko tego oddziału.
Das ist richtig. Sie lebte dort noch vor einem Jahr. Irgendwelche anderen hilfreichen Vorschläge?
начать обучение
Zgadza się. Mieszkała tam rok temu. Czy masz jeszcze jakieś sugestie, które mogłyby pomóc?
Wir können den Online-Gehaltsrechner nutzen, um Einkommenssteuer
начать обучение
Do obliczenia podatku dochodowego możemy skorzystać z internetowego kalkulatora wynagrodzeń
ndere Abzüge in verschiedenen Ländern und Währungen zu vergleichen
начать обучение
Porównaj inne odliczenia w różnych krajach i walutach
Wir können auch die neuesten Gehaltsumfragen prüfen...
начать обучение
Możemy także sprawdzić najnowsze badania płacowe...
Ich befürworte, dass unsere Bank das Prinzip der Chancengleichheit für alle Mitarbeiter durchsetzt.
начать обучение
Wspieram nasz bank w egzekwowaniu zasady równych szans dla wszystkich pracowników.
In diesem Punkt sind sie sehr modern.
начать обучение
Pod tym względem są bardzo nowoczesne.
Ja, wir können sehr stolz auf unseren Grundsatz der gleichen Bezahlung sein.
начать обучение
Tak, możemy być bardzo dumni z naszej polityki równych wynagrodzeń.
Es muss bei der Festlegung jeden Grundgehaltes geprüft werden,
начать обучение
Przy ustalaniu każdego wynagrodzenia zasadniczego należy je sprawdzić
dass die faire Bezahlung der Angestellten ungeachtet deren Geschlecht, Hautfarbe oder Religion sichergestellt ist.
начать обучение
zapewnienie pracownikom godziwej płacy bez względu na płeć, kolor skóry czy religię.
Viel Glück beim Treffen dieser Entscheidung.
начать обучение
Powodzenia w podjęciu tej decyzji.
Ein neuer Manager soll in der Mega-Bank eingestellt werden.
начать обучение
W mega banku ma zostać zatrudniony nowy menadżer.
Beide kennen das Gehaltsniveau in der Gegend nicht.
начать обучение
Żadne z nich nie zna poziomu wynagrodzeń w okolicy.
Die Personalkostenmanagerin hat früher in derselben Gegend wie die neue Filiale gewohnt.
начать обучение
Menedżer ds. kosztów osobowych mieszkał w tym samym miejscu, co nowy oddział.

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.