de edk eco 25 d

 0    66 карточки    technicznyj
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
Sie stellt auch eine Plattform für die ordentliche Vermittlung von Gesundheitsschutz- und Sicherheitsmaßnahmen
начать обучение
Stanowi także platformę właściwej komunikacji na temat środków ochrony zdrowia i bezpieczeństwa
ordentliche Vermittlung
начать обучение
właściwa mediacja
Gesundheitsschutz
начать обучение
Ochrona zdrowia
Sicherheitsmaßnahmen
начать обучение
Środki ostrożności
Unternehmensleistungen
начать обучение
Usługi firmowe
Unternehmensleistungen und Orientierung in der Einrichtung dar, welche in den meisten Ländern gesetzmäßig vorgeschrieben sind
начать обучение
Usługi firmy i orientacja na obiekt, które są wymagane przez prawo w większości krajów
meisten Ländern
начать обучение
większość krajów
Orientierung in der Einrichtung dar
начать обучение
Orientacja w obiekcie
gesetzmäßig
начать обучение
legalny
Die Einarbeitung umfasst das Kennenlernen von Abteilungen, Managern und Kollegen.
начать обучение
Wprowadzenie obejmuje poznanie działów, menedżerów i współpracowników.
Ein Einarbeitungsprogramm kann eine Willkommensfeier, Schulung und weiterführende Unterstützung für den neuen Angestellten umfassen.
начать обучение
Program onboardingu może obejmować ceremonię powitalną, szkolenie i stałe wsparcie dla nowego pracownika.
Einarbeitungsprogramm
начать обучение
Program wprowadzający
Willkommensfeier
начать обучение
Impreza powitalna
Schulung und weiterführende Unterstützung
начать обучение
Szkolenia i dalsze wsparcie
Unterstützung für den neuen Angestellten umfassen
начать обучение
Uwzględnij wsparcie dla nowego pracownika
Willkommensfeier oder auch Einstand
начать обучение
Przyjęcie powitalne lub debiut
Die neuen Angestellten haben gerade einen rigorosen Auswahlprozess durchlaufen
начать обучение
Nowi pracownicy przeszli właśnie rygorystyczny proces selekcji
haben ihr Ziel, ein Teil des Unternehmens zu werden, erreicht.
начать обучение
osiągnęli swój cel, stając się częścią firmy.
Dies ist Anlass zur Feier.
начать обучение
To powód do świętowania.
Diese könnte aus einem formellem Mittagessen
начать обучение
To może być oficjalny lunch
zu dem Familienmitglieder eingeladen werden, und einer einführenden Vorstellung
начать обучение
na który zapraszani są członkowie rodziny oraz występ wprowadzający
einer einführenden Vorstellung durch die Leitung des Unternehmens bestehen
начать обучение
wprowadzenie wprowadzające kierownictwa firmy
Sie sollten die neuen Angestellten als Teil des Unternehmens verbal bestätigen und sicherstellen
начать обучение
Powinieneś ustnie potwierdzić i upewnić się, że nowi pracownicy są częścią firmy
dass sie sich willkommen und geschätzt fühlen
начать обучение
aby czuli się mile widziani i cenieni
Das Organisieren einer informellen, interaktiven Sitzung mit ein paar vorhandenen Angestellten kann zur Erhaltung der besten
начать обучение
Zorganizowanie nieformalnej, interaktywnej sesji z kilkoma obecnymi pracownikami może pomóc w utrzymaniu tego, co najlepsze
von Ihnen angestellten Talente sehr nützlich sein.
начать обучение
Talent, który zatrudnisz, może być bardzo przydatny.
Einarbeitungsschulung
начать обучение
Szkolenie wprowadzające
Einige Jobs erfordern keine separaten Trainingssitzungen
начать обучение
Niektóre stanowiska nie wymagają oddzielnych szkoleń
In diesem Fall kann eine Schulung am Arbeitsplatz durch einen zugewiesenen Ausbilder durchgeführt werden.
начать обучение
W takim przypadku szkolenie stanowiskowe może przeprowadzić wyznaczony instruktor.
Dies bietet Raum für persönliche Interaktion und den Aufbau von Beziehungen.
начать обучение
Zapewnia to przestrzeń do osobistej interakcji i budowania relacji.
Andere Jobs erfordern ein branchenspezifisches Training, welches von einem Tag bis zu einem Monat dauern kann
начать обучение
Inne stanowiska wymagają szkolenia branżowego, które może trwać od jednego dnia do miesiąca
branchenspezifisches Training
начать обучение
szkolenia branżowe
Natürlich ist das vom zur Erreichung angemessener Produktivität benötigten Ausmaß an Fähigkeiten abhängig.
начать обучение
Zależy to oczywiście od poziomu umiejętności wymaganych do osiągnięcia odpowiedniej produktywności.
angemessener Produktivität
начать обучение
odpowiednią produktywność
Ausmaß an Fähigkeiten abhängig
начать обучение
Zależy od poziomu umiejętności
Der erste Tag der Schulung wird normalerweise dem Ausfüllen notwendiger Formulare
начать обучение
Pierwszy dzień szkolenia zazwyczaj poświęcony jest wypełnieniu niezbędnych formularzy
der Einführung der neuen Angestellten in die Unternehmensrichtlinien
начать обучение
zapoznawanie nowych pracowników z wytycznymi firmy
in die Unternehmensrichtlinien, Jobprofile, Prozesse und Schichten (falls zutreffend) gewidmet
начать обучение
poświęcony polityce firmy, profilom stanowisk, procesom i zmianom (jeśli dotyczy).
Ihr Unternehmen kann während der verbleibenden Tage der Schulungsperiode
начать обучение
Twoja firma może w pozostałe dni okresu szkoleniowego
ein gründliches und spezifisches Training mit konstanten Rückmeldungen bereitstellen.
начать обучение
zapewniamy dokładne i szczegółowe szkolenia ze stałą informacją zwrotną.
Es ist wichtig, den Ausbildungsplan interessant zu gestalten und sicherzustellen
начать обучение
Ważne jest, aby ułożyć i zadbać o to, aby plan treningowy był interesujący
dass die neuen Angestellten nicht von Informationen überwältigt werden.
начать обучение
aby nowi pracownicy nie byli przytłoczeni informacją.
Die Transparenz der Trainingszielvorgaben und deren Bewertung sind wesentlich für die Zufriedenheit der Angestellten.
начать обучение
Przejrzystość celów szkoleniowych i ich ocena są istotne dla zadowolenia pracowników.
die Zufriedenheit der Angestellten
начать обучение
zadowolenie pracowników
wesentlich
Das ist wirklich wesentliche Information. Wir müssen sofort darüber den Anderen sagen.
начать обучение
istotny
To naprawdę istotna informacja. Musimy natychmiast powiedzieć o tym pozostałym.
Die Transparenz der Trainingszielvorgaben
начать обучение
Przejrzystość celów szkoleniowych
Erwartungen sollten zu Beginn definiert werden und Sie sollten genügend Anleitung bereitstellen
начать обучение
Oczekiwania należy ustalić na początku i zapewnić wystarczające wskazówki
um den Auszubildenden die Erfüllung dieser Erwartungen zu ermöglichen
начать обучение
aby umożliwić stażystom spełnienie tych oczekiwań
Verwenden Sie am Ende ein Ausbilderbewertungsformular
начать обучение
Na koniec skorzystaj z formularza oceny instruktora
um sicherzustellen, dass das Einarbeitungsprogramm stetig verbessert werden kann.
начать обучение
aby zapewnić możliwość ciągłego doskonalenia programu wprowadzającego.
Weiterführende Unterstützung
начать обучение
Dalsze wsparcie
Ein effektives Einarbeitungsprogramm endet nicht mit dem Abschluss der offiziellen Schulung
начать обучение
Skuteczny program wprowadzający nie kończy się wraz z ukończeniem formalnego szkolenia
Es ist eine weise Entscheidung
начать обучение
To mądra decyzja
Ihrem neuen Angestellten einen Berater oder Mentor zuzuweisen
начать обучение
Przydziel doradcę lub mentora nowemu pracownikowi
der die Fragen des neuen Angestellten klären und ihm helfen kann, sich im Unternehmen einzugewöhnen.
начать обучение
który wyjaśni pytania nowego pracownika i pomoże mu oswoić się z firmą.
Etwa einen Monat nach der Eingewöhnung kann es sich für den Manager lohnen
начать обучение
Menedżerowi może się to opłacić po około miesiącu od zadomowienia się
ein informelles Gespräch mit dem neuen Angestellten zu führen
начать обучение
przeprowadzić nieformalną rozmowę z nowym pracownikiem
um zu erfahren, wie er sich in den Job und das Unternehmen eingewöhnt.
начать обучение
aby dowiedzieć się, jak dostosowuje się do pracy i firmy.
Lassen Sie dem formellen Einarbeitungsprogramm Leistungsbeurteilungen und -prüfungen folgen
начать обучение
Postępuj zgodnie z formalnym programem wprowadzającym obejmującym oceny i recenzje wyników
formellen Einarbeitungsprogramm
начать обучение
formalny program wprowadzający
Leistungsbeurteilungen
начать обучение
Recenzje wydajności
Leistungsbeurteilungen und -prüfungen folgen
начать обучение
Następują oceny wydajności i egzaminy
um zu sehen, wie gut der Angestellte die neuen Informationen aufgenommen hat.
начать обучение
aby zobaczyć, jak dobrze pracownik przyswoił sobie nowe informacje.
Passen Sie Ihr Einarbeitungsprogramm entsprechend dem Feedback Ihrer neuen Angestellten
начать обучение
Dostosuj swój program onboardingowy w oparciu o opinie nowych pracowników
Manager und Kollegen an, so dass Sie eine glückliche und gut ausgerichtete Belegschaft haben.
начать обучение
Menedżerowie i współpracownicy, dzięki czemu masz szczęśliwą i dobrze dostosowaną siłę roboczą.
Das Konzentrieren Ihrer Bemühungen auf die Einarbeitung neuer Angestellter erhöht die Wahrscheinlichkeit
начать обучение
Skoncentrowanie wysiłków na wdrażaniu nowych pracowników zwiększa prawdopodobieństwo

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.