de edk eco 16 b

 0    109 карточки    technicznyj
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
Alfred nimmt an einer Konferenz in Berlin teil.
начать обучение
Alfred bierze udział w konferencji w Berlinie.
Die Ausrüstung im Hotel stand gegen Zusatzkosten zur Verfügung.
начать обучение
Wyposażenie hotelu było dostępne za dodatkową opłatą.
Alfred reserviert die Zimmer im Hotel zu spät, um einen Nachlass zu bekommen.
начать обучение
Alfred rezerwuje pokoje hotelowe zbyt późno, aby uzyskać zniżkę.
In der Nähe des Hotels gibt es nicht viele historische Stätten.
начать обучение
W pobliżu hotelu nie ma zbyt wielu zabytków.
relativ
Johann arbeitete in der Firma relativ kurz, also wusste er noch nicht, wo sich alles befand.
начать обучение
względnie / stosunkowo
Johann pracował w firmie względnie krótko, więc nie wiedział jeszcze, gdzie wszystko się znajduje.
die Annehmlichkeit
начать обучение
udogodnienie
ausgestattet
начать обучение
wyposażony
die Zusatzkosten
начать обучение
koszty dodatkowe
der Zimmerpreis
начать обучение
cena pokoju
Alfred hatte eine schreckliche Reise.
начать обучение
Alfred miał straszną podróż.
Letzte Woche schickte seine Firma ihn auf eine Geschäftsreise
начать обучение
W zeszłym tygodniu firma wysłała go w podróż służbową
Er ahnte nicht, dass er von Anfang bis Ende Probleme haben würde.
начать обучение
Nie wiedział, że od początku do końca będzie miał problemy.
Alles begann, als er ein Taxi rief
начать обучение
Wszystko zaczęło się od tego, że zadzwonił po taksówkę
Alle Taxis waren besetzt
начать обучение
Wszystkie taksówki były zajęte
Als er endlich eins fand, stellte sich heraus, dass der Fahrer außer Dienst war
начать обучение
Kiedy w końcu go znalazł, okazało się, że kierowca był po służbie
Irgendwie kam er zum Flughafen.
начать обучение
Jakimś cudem dotarł na lotnisko.
Er war bereits verärgert, sein Herz raste und seine Handflächen wurden schweißnass
начать обучение
Był już zdenerwowany, jego serce biło jak szalone, a dłonie mu się pociły
Er wünschte, er hätte gewusst, dass dies nur der Anfang des Ärgers war.
начать обучение
Żałował, że nie wiedział, że to dopiero początek kłopotów.
Die Schlange am Check-in-Schalter schien endlos zu sein
начать обучение
Kolejka do stanowiska odprawy wydawała się nie mieć końca
Sobald er eingecheckt hatte, hörte er, dass sein Flug sich um eine Stunde verspätete.
начать обучение
Już po odprawie dowiedział się, że jego lot jest opóźniony o godzinę.
Außerdem enthielt sein Ticket einen Zwischenstopp für eine Nacht in München.
начать обучение
Jego bilet obejmował także jednonocny postój w Monachium.
Außerdem
начать обучение
Ponadto
Im Flugzeug bat ihn ein tolpatschiger Flugbegleiter einen Mittelsitz zu nehmen
начать обучение
W samolocie niezdarna stewardesa poprosiła go, aby zajął środkowe miejsce
obwohl er um einen Sitz am Gang oder am Fenster gebeten hatte.
начать обучение
mimo że poprosił o miejsce przy przejściu lub przy oknie.
Zu seiner Überraschung waren die am Gang und am Fenster sitzenden Passagiere frühere Klassenkameraden
начать обучение
Ku jego zaskoczeniu pasażerami siedzącymi wzdłuż przejścia i przy oknie byli byli koledzy z klasy
die sich seit Jahren nicht gesehen hatten.
начать обучение
którzy nie widzieli się od lat.
Sie konnten nicht aufhören zu schwatzen
начать обучение
Nie mogli przestać rozmawiać
aber das Schlimmste war
начать обучение
ale najgorsze było
dass sie sich anscheinend nicht darum kümmerten
начать обучение
że wydawało się, że ich to nie obchodzi
dass der Mittelsitz beide Armlehnen benutzen darf
начать обучение
aby na środkowym siedzeniu można było używać obu podłokietników
Das ist eine Benimmregel beim Fliegen.
начать обучение
Jest to zasada etykiety podczas lotu.
Ein weiteres Problem war sein Gepäck
начать обучение
Kolejnym problemem był jego bagaż
Nein, es ging nicht verloren
начать обучение
Nie, nie zostało utracone
Es wurde nur fehlgeleitet.
начать обучение
Po prostu zostało to źle skierowane.
Menschliches Versagen, sagten sie
начать обучение
Błąd ludzki – mówili
Der Anhänger an dem Koffer muss von einem achtlosen Flughafenarbeiter abgerissen worden sein.
начать обучение
Metka z walizki musiała zostać oderwana przez nieostrożnego pracownika lotniska.
Gott sei Dank hatte er eine Reiseversicherung
начать обучение
Dzięki Bogu, że miał ubezpieczenie podróżne
Auf der Konferenz bemerkte er, dass die Batterien in seinem Handy kaputt waren
начать обучение
Na konferencji zauważył, że baterie w jego telefonie komórkowym są wyczerpane
Das einzig Gute war, dass er nach der Konferenz heil nach Hause kam.
начать обучение
Jedynym plusem było to, że po konferencji wrócił bezpiecznie do domu.
Das einzig Gute war
начать обучение
Jedyną dobrą rzeczą było
Alfred wurde von der Firma auf eine Geschäftsreise geschickt.
начать обучение
Firma wysłała Alfreda w podróż służbową.
Er hatte aber von... bis... Anfang von... bis... Ende Probleme.
начать обучение
Ale miał problemy od... do... początku... do... końca.
Es gab eine Schlange beim Check-in-Schalter
начать обучение
Przy stanowisku odprawy utworzyła się kolejka
Auf der Konferenz bemerkte er, dass sein Handy kaputt war.
начать обучение
Na konferencji zauważył, że jego telefon komórkowy jest uszkodzony.
Alfred hat im Flugzeug um einen Sitz am Fenster oder am Gang gebeten.
начать обучение
Alfred poprosił o miejsce przy oknie lub przy przejściu w samolocie.
außer Dienst
начать обучение
po pracy
der Check-in
начать обучение
odprawa
der Zwischenstopp
начать обучение
postój, przerwa
der Flugbegleiter
начать обучение
steward
die Benimmregeln
начать обучение
etykieta
fehlleiten
начать обучение
źle skierować
Entschuldigen Sie, ich fürchte, mein Gepäck ist verlorengegangen.
начать обучение
Przepraszam, obawiam się, że mój bagaż zaginął.
Es tut mir Leid, das zu hören
начать обучение
Przykro mi to słyszeć
Entschuldigen Sie die Unannehmlichkeit.
начать обучение
Przepraszamy za niedogodności.
Vielleicht wurde Ihr Gepäck nur fehlgeleitet.
начать обучение
Być może Twój bagaż został po prostu źle skierowany.
Wie ist das möglich?
начать обучение
Jak to możliwe?
Was werden die Fluglinien dagegen unternehmen?
начать обучение
Co z tym zrobią linie lotnicze?
Und was, wenn das Gepäck komplett verloren gegangen ist?
начать обучение
A co jeśli bagaż zaginie całkowicie?
Ich hatte einige wichtige Sachen in diesem Koffer.
начать обучение
Miałem w tej walizce kilka ważnych rzeczy.
Manchmal, wenn ein Passagier spät zu einem Flug erscheint
начать обучение
Czasami, gdy pasażer spóźnia się na lot
ist nicht genug Zeit, dessen Gepäck ins Flugzeug zu laden
начать обучение
Nie ma wystarczająco dużo czasu, aby załadować bagaż do samolotu
ich bin spät zu meinem Flug erschienen.
начать обучение
Przyjechałem późno na swój lot.
Es könnte auch ein menschlicher Fehler gewesen sein
начать обучение
Mógł to być także błąd ludzki
Vielleicht wurde das Etikett falsch gelesen, mein Herr.
начать обучение
Może etykieta została błędnie odczytana, proszę pana.
Normalerweise entschädigen wir die Passagiere für Hygieneartikel, Kleidung
начать обучение
Zwykle rekompensujemy pasażerom artykuły higieniczne, odzież
andere grundlegende Dinge, bevor das Gepäck wiedergefunden wird.
начать обучение
inne podstawowe rzeczy przed odzyskaniem bagażu.
andere grundlegende Dinge, bevor das Gepäck wiedergefunden wird.
начать обучение
inne podstawowe rzeczy przed odzyskaniem bagażu.
Würde es Ihnen etwas ausmachen
начать обучение
Czy miałbyś coś przeciwko?
wenn ich Sie frage, ob das Gepäck von ideellem oder finanziellem Wert war?
начать обучение
jeśli zapytam, czy bagaż miał wartość materialną czy finansową?
Nein, das würde mir nichts ausmachen
начать обучение
Nie, nie miałbym nic przeciwko
Es war wertvoll und ich hing an ihm.
начать обучение
To było cenne i byłem do tego przywiązany.
Bitte setzen Sie sich, mein Herr
начать обучение
Proszę usiąść, proszę pana
Ich werde sehen, was ich tun kann, um Ihnen zu helfen. Könnte ich Ihre
начать обучение
Zobaczę, co mogę zrobić, aby ci pomóc. Czy mógłbym być Twój?
Wichtige Sachen in seinem Koffer haben.
начать обучение
Miej ważne rzeczy w swojej walizce.
Das Gepäck ins Flugzeug laden.
начать обучение
Załaduj swój bagaż do samolotu.
Einen Passagier für etwas entschädigen.
начать обучение
Zrekompensowanie czegoś pasażerowi.
An wertvollen Sachen hängen.
начать обучение
Trzymaj się wartościowych rzeczy.
verloren gehen
начать обучение
zgubić się
entschädigen
начать обучение
kompensować
ausmachen
начать обучение
przeszkadzać (komuś w czymś), być problemem
Wird es Ihnen etwas ausmachen, wenn ich mich neben Sie setze?
начать обучение
Nie będziesz miał nic przeciwko, jeśli usiądę obok ciebie?
Mir macht es nichts aus, wenn du rauchst
начать обучение
Nie przeszkadza mi, że palisz
die Police
начать обучение
polisa
REISEPLAN: ZWEITÄGIGE
начать обучение
PROGRAM PODRÓŻY: DWA DNI
GESCHÄFTSREISE NACH BERLIN
начать обучение
WYJAZD SŁUŻBOWY DO BERLINA
Ankunft am Flughafen München am Montag um ca. 18:00 Uhr
начать обучение
Przylot na lotnisko w Monachium w poniedziałek około 18:00
Abflugzeit: 20 Uhr Flugdauer: 1 Stunde.
начать обучение
Godzina odlotu: 20:00. Czas lotu: 1 godzina.
Ankunft am Flughafen Schönefeld um 21 Uhr (Ortszeit). Taxi Schmidts, Hotel Schmidts nehmen.
начать обучение
Przylot na lotnisko Schönefeld o godzinie 21:00 (czasu lokalnego). Weź taksówkę Schmidts, Hotel Schmidts.
Frühstück um 8 Uhr (Im Falle von Jetlag einen Weckanruf bestellen.)
начать обучение
Śniadanie o 8:00 (Zamów pobudkę w przypadku jet lag.)
Hermann Bauer unter 555650111 anrufen (Ortsvorwahlen für Brandenburg prüfen), um ein Treffen zu vereinbaren
начать обучение
Zadzwoń do Hermanna Bauera pod numer 555650111 (sprawdź numer kierunkowy Brandenburgii), aby umówić się na spotkanie
Mittags Geschäftsessen mit Hans Neumann bei Restaurant Apfelkuchen (Örtlichkeit prüfen und wie man dort hinkommt...).
начать обучение
Lunch biznesowy z Hansem Neumannem w restauracji Apfelkuchen (sprawdź lokalizację i jak dojechać...).
Ziele des Treffens: das Start-up präsentieren
начать обучение
Cele spotkania: prezentacja start-upu
über dessen Tagesgeschäft sprechen
начать обучение
porozmawiać o swoich codziennych sprawach
seinen Kapitalbedarf und potentielle Partner, Kooperationsvorschlag (stille Teilhaberschaft).
начать обучение
jego wymogi kapitałowe i potencjalnych partnerów, propozycja współpracy (ciche partnerstwo).
Stadtrundfahrt (Brandenburger Tor, Reichstag, Fernsehturm, Schloß Charlottenburg, Potsdamer Platz); Abfahrt: 16 Uhr
начать обучение
Zwiedzanie miasta (Brama Brandenburska, Reichstag, Wieża Telewizyjna, Pałac Charlottenburg, Potsdamer Platz); Wyjazd: 16:00
Formelles Abendessen mit Johann Braun und seiner Frau: im Hotel um 19 Uhr
начать обучение
Uroczysta kolacja z Johannem Braunem i jego żoną: w hotelu o godz. 19:00
Entspannen in der Hotellounge
начать обучение
Zrelaksuj się w hotelowym salonie
Aus dem Hotel auschecken (Bezahlung des Zimmerservice nicht vergessen)
начать обучение
Wymeldowanie z hotelu (nie zapomnij zapłacić za obsługę pokoju)
Taxi zum Flughafen bestellen
начать обучение
Zamów taksówkę na lotnisko
Ankunft am Flughafen Schönefeld um ungefähr 10 Uh
начать обучение
Przylot na lotnisko Schönefeld około godziny 10:00
Dankes-E-Mail schreiben nach Ankunft daheim.
начать обучение
Po przybyciu do domu napisz e-mail z podziękowaniami.
die Flugdauer
начать обучение
czas lotu
der Weckanruf
начать обучение
budzenie, budzik telefoniczny
die Vorwahl
начать обучение
numer kierunkowy
начать обучение
numer kierunkowy
Wie ist die Vorwahl für Deutschland?
начать обучение
Jaki jest numer kierunkowy do Niemiec?
das Geschäftsessen
начать обучение
business lunch
der Kapitalbedarf
начать обучение
wymóg kapitałowy
die Teilhaberschaft
начать обучение
partnerstwo, udział (w przedsiębiorstwie)

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.