de edk eco 15

 0    132 карточки    technicznyj
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
Banken bieten eine breite Palette von Finanzprodukten
начать обучение
Banki oferują szeroką gamę produktów finansowych
welche manchmal in Paketen verkauft werden
начать обучение
które czasami są sprzedawane w opakowaniach
Das bedeutet
начать обучение
To znaczy
dass zusätzliche Produkte oder Dienstleistungen dem Hauptprodukt hinzugefügt werde
начать обучение
że do głównego produktu dodawane są dodatkowe produkty lub usługi
Hauptprodukt hinzugefügt
начать обучение
Dodano główny produkt
Produkte oder Dienstleistungen
начать обучение
produkty lub usługi
Eines der am häufigsten erworbenen Produkte sind Bankkonten für individuelle Kunden (Privatkundengeschäft)
начать обучение
Jednym z najczęściej kupowanych produktów są rachunki bankowe dla klientów indywidualnych (bankowość prywatna)
sowie kleine und große Unternehmen (Firmenkundengeschäft).
начать обучение
a także małych i dużych firm (bankowość korporacyjna).
Das Privatkundengeschäft bietet Finanzdienstleistungen für die breite Öffentlichkeit.
начать обучение
Bankowość detaliczna świadczy usługi finansowe dla ogółu społeczeństwa.
Bankkunden, bei denen sich die Nachfrage nach Bankdienstleistungen auf die private Sphäre bzw. auf den eigenen privaten Haushalt bezieht.
начать обучение
Klienci banków, dla których popyt na usługi bankowe dotyczy sfery prywatnej lub własnego, prywatnego gospodarstwa domowego.
Privatkundengeschäft
начать обучение
Bankowość detaliczna
Firmenkundengeschäft
начать обучение
Bankowość korporacyjna
Konten unterscheiden sich in Bezug auf berechnete Transaktionsgebühren
начать обучение
Konta różnią się pod względem pobieranych opłat transakcyjnych
Zinssätze
начать обучение
Stopy procentowe
Ein Zinssatz ist ein Prozentsatz, der angibt, wie viel Zinsen (also Kosten) für ein geliehenes Kapital anfallen. Der Zinssatz wird in der Regel jährlich berechnet und auf das geliehene Kapital angewendet.
начать обучение
Stopa procentowa to wartość procentowa wskazująca wysokość odsetek (tj. kosztów) naliczanych od pożyczonego kapitału. Stopa procentowa jest zwykle obliczana corocznie i stosowana do pożyczonego kapitału.
Ein Zinssatz ist ein Prozentsatz, der angibt, wie viel Zinsen (also Kosten) für ein geliehenes Kapital anfallen
начать обучение
Stopa procentowa to wartość procentowa wskazująca wysokość odsetek (tj. kosztów) naliczanych od pożyczonego kapitału
Der Zinssatz wird in der Regel jährlich berechnet und auf das geliehene Kapital angewendet.
начать обучение
Stopa procentowa jest zwykle obliczana corocznie i stosowana do pożyczonego kapitału.
Überziehungsgrenzen
начать обучение
Limity debetowe
Mit einem Überziehungsrahmen kannst du dein Konto bis zu einem bestimmten Limit überziehen. Das bedeutet, du kannst mehr Geld abheben, als auf dem Konto vorhanden ist.
начать обучение
Dzięki limitowi debetowemu możesz zadłużyć swoje konto do określonego limitu. Oznacza to, że możesz wypłacić więcej pieniędzy, niż jest dostępne na koncie.
Der Überziehungsrahmen – auch als Dispokredit bzw. kurz Dispo bekannt – wird individuell mit deiner Bank vereinbart.
начать обучение
Limit kredytu w rachunku bieżącym – zwany także kredytem w rachunku bieżącym lub w skrócie kredytem w rachunku bieżącym – jest ustalany indywidualnie z Twoim bankiem.
Mit einem Überziehungsrahmen kannst du dein Konto bis zu einem bestimmten Limit überziehen.
начать обучение
Dzięki limitowi debetowemu możesz zadłużyć swoje konto do określonego limitu.
berechnete Transaktionsgebühren
начать обучение
naliczone opłaty transakcyjne
Abhängig von ihren persönlichen Bedürfnissen
начать обучение
W zależności od Twoich osobistych potrzeb
Abhängig von ihren persönlichen Bedürfnissen und Erwartungen können Kunden eines der Folgenden eröffnen
начать обучение
W zależności od osobistych potrzeb i oczekiwań klienci mogą otworzyć jeden z poniższych
Girokonto, Spar- oder Einlagenkonto, Gemeinschaftskonto oder ein Einlagenzertifikat
начать обучение
Konto rozliczeniowe, konto oszczędnościowe lub depozytowe, konto wspólne lub certyfikat depozytowy
Privatkonten sind in der Regel billiger zu verwalten als Geschäftskonten
начать обучение
Konta osobiste są zazwyczaj tańsze w zarządzaniu niż konta firmowe
Häufig sind Privatkonten gebührenfrei
начать обучение
Konta prywatne są często bezpłatne
das bedeutet, dass dem Kontoinhaber das Folgende kostenlos angeboten wird: EC- und Kreditkarte, Scheckbücher
начать обучение
Oznacza to, że posiadaczowi konta oferowane są bezpłatnie: karty debetowe i kredytowe, książeczki czekowe
Online-Banking, Abhebungen am Geldautomaten und mehr.
начать обучение
Bankowość internetowa, wypłaty z bankomatów i nie tylko.
Häufig
начать обучение
Często
Kontoinhaber
начать обучение
właściciel konta
Was bedeutet Kontoinhaberin oder Kontoinhaber? Der Begriff bezeichnet eine Person, die rechtlich als Eigentümer oder Eigentümerin eines Bankkontos anerkannt ist.
начать обучение
Co oznacza posiadacz konta? Termin ten odnosi się do osoby, która jest prawnie uznawana za właściciela rachunku bankowego.
Sie hat die Befugnis, über dieses zu verfügen.
начать обучение
Ma władzę, żeby się tym zająć.
Das bedeutet: Sie darf Transaktionen wie Einzahlungen, Abhebungen und Überweisungen tätigen.
начать обучение
Oznacza to: Możesz przeprowadzać transakcje, takie jak wpłaty, wypłaty i przelewy.
Scheckbücher
начать обучение
Książeczki czekowe
Ein Scheckbuch ist ein Ordner oder ein kleines Buch mit vorgedruckten Papierdokumenten, die an Inhaber von Girokonten ausgegeben und zur Bezahlung von Waren oder Dienstleistungen verwendet werden
начать обучение
Książeczka czekowa to teczka lub mała książeczka zawierająca wstępnie zadrukowane dokumenty papierowe wydawane posiadaczom rachunków czekowych i służące do płacenia za towary lub usługi
Ein Scheckbuch enthält fortlaufend nummerierte Schecks, die Kontoinhaber als Wechsel verwenden können.
начать обучение
Książeczka czekowa zawiera kolejno ponumerowane czeki, których posiadacze rachunków mogą używać jako weksle.
Abhebungen am Geldautomaten
начать обучение
Wypłaty z bankomatów
Transaktionskonten, üblicherweise als Girokonten bekannt,
начать обучение
Rachunki transakcyjne, powszechnie zwane kontami rozliczeniowymi,
erlauben sofortigen Zugriff auf das eingezahlte Geld.
начать обучение
umożliwiają natychmiastowy dostęp do zdeponowanych pieniędzy.
Sie werden nicht für Ersparnisse verwendet und bringen normalerweise keine Zinsen
начать обучение
Nie służą one do oszczędzania i zazwyczaj nie przynoszą odsetek
Ersparnisse verwendet
начать обучение
Wykorzystane oszczędności
Einige Banken offerieren Girokonten
начать обучение
Niektóre banki oferują konta rozliczeniowe
die einen geringen Zinssatz auf verrechnetes Guthaben bieten
начать обучение
które oferują niskie oprocentowanie rozliczonego kredytu
(das ist der auf einem Konto verfügbare Geldbetrag).
начать обучение
(jest to kwota pieniędzy dostępna na koncie).
Sparkonten können manchmal Auszahlungsbeschränkungen haben und werden hauptsächlich dazu verwendet
начать обучение
Konta oszczędnościowe mogą czasami mieć ograniczenia dotyczące wypłat i są wykorzystywane głównie do tego celu
Auszahlungsbeschränkungen
начать обучение
Ograniczenia wypłat
um von den für das eingezahlte Geld erhaltenen Zinsen zu profitieren. Zinsraten hängen von der Zeitdauer ab.
начать обучение
skorzystać z odsetek otrzymanych od zdeponowanych środków. Stopy procentowe zależą od długości okresu.
eingezahlte Geld
начать обучение
zdeponowane pieniądze
erhaltenen Zinsen zu profitieren
начать обучение
skorzystać z otrzymanych odsetek
Zinsraten hängen von der Zeitdauer ab
начать обучение
Stopy procentowe zależą od długości okresu
Zinsen sind das Entgelt, das für geliehenes Kapital anfällt.
начать обучение
Odsetki to opłata naliczana za pożyczony kapitał.
Verleihen Sie Ihr Geld, erhalten Sie Zinsen. Nehmen Sie einen Kredit, müssen Sie Zinsen zahlen.
начать обучение
Jeśli pożyczysz pieniądze, zarobisz odsetki. Jeśli zaciągniesz pożyczkę, musisz zapłacić odsetki.
Vom Dispozins über den Effektivzins bis zum Zinseszins: Es gibt viele verschiedene Zinsarten.
начать обучение
Od odsetek za przekroczenie stanu konta, przez odsetki efektywne, aż po odsetki składane: istnieje wiele różnych rodzajów odsetek.
Finanzprodukte welche manchmal in Paketen verkauft
начать обучение
Produkty finansowe, które czasami sprzedawane są w pakietach
Ein Finanzprodukt beinhaltet die zentralen Elemente Zins/Gewinn, Ertrag, Laufzeit und Währung, die zunächst isoliert und anschließend so zusammengefügt werden, dass ein Finanzprodukt entsteht, welches bestimmte Leistungsmerkmale bündelt
начать обучение
Produkt finansowy zawiera główne elementy odsetki/zysk, rentowność, termin i walutę, które są najpierw izolowane, a następnie łączone w celu stworzenia produktu finansowego, który łączy w sobie określone cechy wydajnościowe
Gewinn oder Ergebnis ist in der Wirtschaftswissenschaft der Überschuss der Erträge über die Aufwendungen eines Unternehmens.
начать обучение
W ekonomii zysk lub wynik to nadwyżka dochodów nad wydatkami firmy.
Ertrag ist in der Wirtschaft allgemein die Summe oder das Ergebnis der erbrachten wirtschaftlichen Leistung. Pendant ist der Aufwand
начать обучение
W ekonomii dochód to na ogół suma lub wynik uzyskanych wyników ekonomicznych. Odpowiednikiem jest wysiłek
Sichteinlage ist im Kreditwesen die Bezeichnung für Bankguthaben
начать обучение
Depozyt na żądanie to termin określający depozyty bankowe w branży bankowej
Spareinlagen (auch Sparguthaben) sind Bankguthaben bei Kreditinstituten, die der unbefristeten Geldanlage dienen und nicht für den Zahlungsverkehr bestimmt sind.
начать обучение
Lokaty oszczędnościowe (również lokaty oszczędnościowe) to lokaty bankowe w instytucjach kredytowych, które służą do nieograniczonego inwestowania i nie są przeznaczone do transakcji płatniczych.
Spareinlagen sind eine der drei Formen der Bankguthaben, zu denen noch Sichteinlagen und befristete Einlagen gehören
начать обучение
Lokaty oszczędnościowe to jedna z trzech form lokat bankowych, do których zalicza się także lokaty na żądanie i lokaty terminowe
Privatkonten sind in der Regel billiger zu verwalten als Geschäftskonten.
начать обучение
Konta osobiste są zazwyczaj tańsze w zarządzaniu niż konta firmowe.
Finanzprodukte welche manchmal in Paketen verkauft
начать обучение
Produkty finansowe, które czasami sprzedawane są w pakietach
das Hauptprodukt
начать обучение
główny produkt
das Bankkonto
начать обучение
rachunek bankowy
die Transaktionsgebühr
начать обучение
opłatę transakcyjną
überziehen
начать обучение
przekraczać (limit, np. konta)
das Privatkonto
начать обучение
konto prywatne
der Kontoinhaber
Private Informationen sind nur für den Kontoinhaber sichtbar.
начать обучение
właściciel konta
Prywatne informacje są widoczne tylko dla właściciela konta.
die EC-Karte
начать обучение
karta debetowa
das Online-Banking
начать обучение
bankowość internetowa
der Zugriff
начать обучение
dostęp
die Beschränkung
начать обучение
ograniczenie, limit
Kannst du mir ein paar Informationen bezüglich der Überweisungen in unserer Bank geben?
начать обучение
Czy możecie mi udzielić informacji odnośnie przelewów w naszym banku?
Ich möchte verstehen, wie das alles funktioniert.
начать обучение
Chcę zrozumieć, jak to wszystko działa.
Was genau beschäftigt dich?
начать обучение
Co dokładnie Cię niepokoi?
Welche Maßnahmen werden ergriffen
начать обучение
Jakie środki zostaną podjęte?
um sicherzustellen, dass unsere Überweisungstätigkeiten sicher sind?
начать обучение
aby mieć pewność, że nasze działania związane z przekazami są bezpieczne?
Zuallererst
начать обучение
Przede wszystkim
Überweisungen erachtet man als sicherer im Vergleich zu anderen Methoden
начать обучение
Przelewy bankowe uważane są za bezpieczniejsze w porównaniu do innych metod
da sie eine komplett bargeldlose Zahlungsart darstellen.
начать обучение
ponieważ stanowią całkowicie bezgotówkową metodę płatności.
Ja, das dachte ich mir
начать обучение
Tak, myślałem, że tak
Weiterhin wird die sichere Übertragung von Informationen zwischen unserer Bank
начать обучение
Ponadto bezpieczna transmisja informacji pomiędzy naszym bankiem
anderen finanziellen Organisationen durch fortgeschrittene Verschlüsselungstechnik geschützt.
начать обучение
inne organizacje finansowe są chronione zaawansowaną technologią szyfrowania.
finanziellen Organisationen
начать обучение
organizacje finansowe
fortgeschrittene Verschlüsselungstechnik geschützt
начать обучение
chronione przez zaawansowaną technologię szyfrowania
fortgeschrittene
начать обучение
zaawansowane
Welche Übertragungsmethoden werden am häufigsten eingesetzt?
начать обучение
Jakie metody transmisji są najczęściej stosowane?
In puncto Geschwindigkeit werden Prioritätszahlungen unter Einsatz des SWIFT Sicherheitssystems empfohlen.
начать обучение
Ze względu na szybkość zalecane są płatności priorytetowe z wykorzystaniem systemu bezpieczeństwa SWIFT.
Obwohl sie ein wenig teurer sein mögen
начать обучение
Chociaż mogą być nieco droższe
ist es ratsam
начать обучение
czy to jest godne polecenia
diese in weniger entwickelten Ländern einzusetzen.
начать обучение
do wykorzystania ich w krajach mniej rozwiniętych.
Und was ist mit internationalen Überweisungen?
начать обучение
A co z transferami międzynarodowymi?
Welche Informationen werden benötigt, um eine internationale Überweisung auszuführen?
начать обучение
Jakie informacje są potrzebne do wykonania przelewu międzynarodowego?
Neben der Kontonummer des Empfängers musst du einen achtstelligen Zahlencode, einen sogenannten BIC, bereitstellen.
начать обучение
Oprócz numeru rachunku odbiorcy należy podać ośmiocyfrowy kod numeryczny, tzw. BIC.
Das ist der Bank Identifikations-Code oder das SWIFT Code Spezifikum für jede finanzielle Institution.
начать обучение
Jest to kod identyfikacyjny banku lub kod SWIFT specyficzny dla każdej instytucji finansowej.
Wozu ist es da?
начать обучение
Do czego to służy?
Es identifiziert die Bank, zu welcher das Geld überwiesen wird
начать обучение
Identyfikuje bank, do którego przekazywane są pieniądze
Was ist mit Online-Überweisungen?
начать обучение
A co z przelewami online?
Ich glaube, Banken sind gegen Hackerangriffe bis an die Zähne bewaffnet
начать обучение
Myślę, że banki są uzbrojone po zęby przed atakami hakerów
Also, wenn ich eine Person wäre, die Online-Banking betreibt
начать обучение
Gdybym więc był osobą zajmującą się bankowością internetową
was sollte ich als notwendig erachten
начать обучение
co powinienem uznać za konieczne
um mich sicher anzumelden und meine persönlichen Informationen und mein Vermögen zu schützen?
начать обучение
aby bezpiecznie się zalogować i chronić moje dane osobowe i aktywa?
Zuallererst, wenn du Banktransaktionen durchführst, benutze immer deinen eigenen Computer.
начать обучение
Po pierwsze, dokonując transakcji bankowych, zawsze korzystaj z własnego komputera.
Offensichtlich wäre es ratsam
начать обучение
Oczywiście byłoby to wskazane
einen Antivirus-Softwareschutz zu haben und sein System regelmäßig zu aktualisieren.
начать обучение
miej ochronę oprogramowania antywirusowego i regularnie aktualizuj swój system.
Ja, stelle auch immer sicher, das SSL-Zertifikat der Bank zu prüfen und schütze selbstverständlich die Passwörter für den Zugriff auf deine Konten.
начать обучение
Tak, zawsze pamiętaj o sprawdzeniu certyfikatu SSL banku i oczywiście chroń hasła używane do uzyskiwania dostępu do Twoich kont.
die Passwörter für den Zugriff auf deine Konten.
начать обучение
hasła umożliwiające dostęp do kont.
Habe ich recht, wenn ich sage
начать обучение
Czy mam rację, mówiąc
Habe ich recht, wenn ich sage, dass die für sichere Banküberweisungen notwendige, elektronische Infrastruktur sehr kostspielig ist?
начать обучение
Czy mam rację, mówiąc, że infrastruktura elektroniczna niezbędna do bezpiecznych przelewów bankowych jest bardzo droga?
Also, wie erhält die Bank einen Ausgleich für diese Ausgaben?
начать обучение
Jak zatem bank otrzymuje rekompensatę za te wydatki?
Die meisten Überweisungen sind mit Bankgebühren verbunden, um zur Kostendeckung beizutragen.
начать обучение
Większość przelewów wiąże się z opłatami bankowymi mającymi na celu pokrycie kosztów.
Die meisten Überweisungen sind mit Bankgebühren verbunden
начать обучение
Większość przelewów wiąże się z opłatami bankowymi
um zur Kostendeckung beizutragen.
начать обучение
aby pomóc w pokryciu kosztów.
Sind die Gebühren überall die gleichen?
начать обучение
Czy wszędzie opłaty są takie same?
Sie variieren abhängig vom Leitzins des Landes, der Größe der finanziellen Institution und der Anzahl der für den Zugang angebotenen Kanäle.
начать обучение
Różnią się one w zależności od głównej stopy procentowej obowiązującej w kraju, wielkości instytucji finansowej i liczby kanałów oferowanych do dostępu.
Sie variieren abhängig vom Leitzins des Landes
начать обучение
Różnią się one w zależności od głównej stopy procentowej obowiązującej w kraju
Und wie werden die Transaktionsgebühren erhoben?
начать обучение
A jak naliczane są opłaty transakcyjne?
Transaktionsgebühren werden entweder pro Vorgang oder als eine Pauschale erhoben.
начать обучение
Prowizje od przelewu są pobierane albo od jednostki, albo jest to opłata zryczałtowana.
Ich hoffe, ich habe dich nicht mit all diesen Fragen genervt.
начать обучение
Mam nadzieję, że nie sprawiłem ci kłopotu tymi wszystkimi pytaniami.
Überhaupt nicht
начать обучение
Zupełnie nie
Ich freue mich, weitere zu beantworten, die du vielleicht hast.
начать обучение
Chętnie odpowiem na wszelkie inne pytania.
ohne die Verwendung von Bargeld
начать обучение
bez użycia gotówki
bargeldlos
начать обучение
bezgotówkowy
bis an die Zähne bewaffnet sein
начать обучение
być uzbrojonym po zęby
auf alle Fälle vorbereitet sein
начать обучение
być przygotowanym na każdą ewentualność
alle wertvollen Güter, die man besitzt
начать обучение
wszystkie wartościowe dobra, które ktoś posiada
das Vermögen
начать обучение
fortuna
die Pauschale
начать обучение
stawka ryczałtowa
ein für eine Leistung zu zahlender Geldbetrag
начать обучение
kwotę pieniędzy, jaką należy zapłacić za usługę
die Überweisung
начать обучение
przelew
eine Geldtransaktion zwischen Bankkonten
начать обучение
transakcja pieniężna pomiędzy rachunkami bankowymi

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.