de edk eco 15 b

 0    119 карточки    technicznyj
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
ergreifen
начать обучение
chwytać, przedsiębrać kroki
erachten
начать обучение
uważać, uznawać, poczytywać
in puncto
начать обучение
w kwestii, odnośnie
bargeldlos
начать обучение
bezgotówkowy
einsetzen
начать обучение
stosować
das Sicherheitssystem
начать обучение
system bezpieczeństwa
ratsam
начать обучение
wskazany
die Kontonummer
начать обучение
Numer konta
der Zahlencode
начать обучение
kod cyfrowy
die finanzielle Institution
начать обучение
instytucję finansową
der Hackerangriff
начать обучение
atak hakera
kostspielig
начать обучение
kosztowny
der Ausgleich
начать обучение
rekompensata, wyrównanie
die Gebühr
начать обучение
oplata
die Kostendeckung
начать обучение
zwrot kosztów
Banken sind zu einem unverzichtbaren Teil unserer modernen Gesellschaft geworden.
начать обучение
Banki stały się nieodzowną częścią naszego nowoczesnego społeczeństwa.
Wir können uns ein Leben ohne sie nicht vorstellen.
начать обучение
Nie wyobrażamy sobie życia bez nich.
Die meisten Leute kennen die Bank als einen Platz
начать обучение
Większość ludzi kojarzy ławkę jako miejsce
um ihre Ersparnisse zu deponieren
начать обучение
zdeponować swoje oszczędności
aber das ist nicht die einzige Dienstleistung
начать обучение
ale to nie jedyna usługa
die eine Bank anzubieten hat
начать обучение
jakie ma do zaoferowania bank
Kredite, Hypotheken, Versicherungen und andere finanzielle Dienstleistungen sind ebenfalls erhältlich.
начать обучение
Dostępne są również pożyczki, kredyty hipoteczne, ubezpieczenia i inne usługi finansowe.
Vor einiger Zeit musste man in die Bank gehen, um Geld abzuheben
начать обучение
Jakiś czas temu trzeba było udać się do banku, aby wypłacić pieniądze
. Dank der Auszahlungsautomaten (ATMs),
начать обучение
. Dzięki automatom wypłacającym (bankomatom),
häufig als Bargeldautomaten bekannt, gehört dies nun der Vergangenheit an.
начать обучение
Często nazywane bankomatami, to już przeszłość.
Diese Erfindung spart sowohl der Bank als auch ihren Kunden eine Menge Zeit.
начать обучение
Wynalazek ten pozwala zaoszczędzić mnóstwo czasu zarówno dla banku, jak i jego klientów.
Trotzdem sollten die Leute versuchen, ATMs zu verwenden
начать обучение
Mimo to ludzie powinni spróbować skorzystać z bankomatów
da Privatabhebungen in anderen Geschäften
начать обучение
ponieważ prywatne wypłaty w innych sklepach
externen Geldautomaten häufig hohe Gebühren für Barabhebungen verursachen.
начать обучение
Zewnętrzne bankomaty często pobierają wysokie opłaty za wypłaty gotówki.
Allerdings könnten ATMs ebenfalls bald aus der Mode kommen
начать обучение
Jednak bankomaty również mogą wkrótce wyjść z mody
Die Internetrevolution hat zu einem Anstieg beim Gebrauch des Online-Banking geführt.
начать обучение
Rewolucja internetowa spowodowała wzrost wykorzystania bankowości internetowej.
Dies ist eine sichere und schnelle Alternative zu regulären Bankgeschäften
начать обучение
To bezpieczna i szybka alternatywa dla zwykłej bankowości
wird von Tag zu Tag beliebter
начать обучение
z dnia na dzień staje się coraz bardziej popularna
Es ist sogar möglich, Ihre Bankgeschäfte mit dem Handy zu erledigen!
начать обучение
Możliwe jest nawet wykonywanie bankowości na telefonie komórkowym!
Das Internet ermöglicht ebenfalls die Kontoauszüge online anzuschauen
начать обучение
Internet umożliwia także przeglądanie wyciągów z rachunków on-line
was das Verfolgen von Transaktionen und die Überwachung Ihres Kontostandes vereinfacht
начать обучение
co ułatwia śledzenie transakcji i monitorowanie salda konta
Während es immer noch möglich ist, dass Sie sich Ihren monatlichen Kontoauszug per Post zusenden lassen
начать обучение
Nadal możliwe jest przesłanie miesięcznego wyciągu z konta pocztą
entscheiden sich mehr und mehr Leute dafür
начать обучение
Wybiera go coraz więcej osób
Ihre Auszüge elektronisch zu erhalten.
начать обучение
Otrzymuj wyciągi drogą elektroniczną.
Eine andere, bequeme Bankdienstleistung ist der Dauerauftrag
начать обучение
Kolejną wygodną usługą bankową jest zlecenie stałe
Dies ist eine Vereinbarung zwischen der Bank und einem Kontoinhaber
начать обучение
Jest to umowa pomiędzy bankiem a posiadaczem rachunku
welche die Überweisung eines festgelegten Geldbetrags in regelmäßigen Abständen
начать обучение
polegający na przekazywaniu określonej kwoty pieniędzy w regularnych odstępach czasu
auf ein anderes Konto in die Wege leitet.
начать обучение
na inne konto.
Banken bieten auch EC- und Kreditkarten an
начать обучение
Banki oferują także karty debetowe i kredytowe
Wenn Sie mit einer EC-Karte zahlen, wird Ihr Geld direkt von Ihrem Bankkonto abgebuch
начать обучение
Jeśli płacisz kartą debetową, Twoje pieniądze zostaną pobrane bezpośrednio z Twojego konta bankowego
Wenn Sie allerdings eine Kreditkarte verwenden, erhalten Sie eine monatliche Rechnung
начать обучение
Jeśli jednak korzystasz z karty kredytowej, będziesz otrzymywać miesięczny rachunek
All diese Dienstleistung zeigen genau, warum eine Gesellschaft ohne Banken nicht vorstellbar wäre.
начать обучение
Wszystkie te usługi dokładnie pokazują, dlaczego społeczeństwo bez banków byłoby niewyobrażalne.
Wir hängen von ihnen ab und sie von uns.
начать обучение
Jesteśmy zależni od nich, a oni od nas.
monatliche Rechnung.
начать обучение
miesięczny rachunek.
Kreditkarte verwenden
начать обучение
Użyj karty kredytowej
Wir hängen von ihne
начать обучение
Zależy nam na Tobie
Bankkonto abgebucht
начать обучение
Konto bankowe obciążone
Ihre Auszüge elektronisch zu erhalten
начать обучение
Otrzymuj wyciągi drogą elektroniczną
Auszüge
начать обучение
Fragmenty
das Verfolgen von Transaktionen
начать обучение
śledzenie transakcji
ermöglicht ebenfalls
начать обучение
również pozwala
ebenfalls
начать обучение
także
Bankgeschäfte mit dem Handy
начать обучение
Bankowość za pomocą telefonu komórkowego
erledigen
Er hatte drei seiner Männer geschickt, um den Auftrag zu erledigen.
начать обучение
załatwiać
Wysłał trzech swoich ludzi, aby zrealizowali zlecenie.
schnelle Alternative
начать обучение
szybka alternatywa
Gebrauch des Online-Banking
начать обучение
Korzystanie z bankowości internetowej
Erfindung
начать обучение
wynalazek
Bargeldautomaten
начать обучение
Bankomaty
Vor einiger Zeit musste man in die Bank gehen, um Geld abzuheben.
начать обучение
Jakiś czas temu trzeba było udać się do banku, aby wypłacić pieniądze.
Externe Geldautomaten verursachen häufig hohe Gebühren für Barabhebungen.
начать обучение
Zewnętrzne bankomaty często pobierają wysokie opłaty za wypłaty gotówki.
Das kann bald aus der Mode kommen.
начать обучение
To może wkrótce wyjść z mody.
Sich den monatlichen Kontoauszug per Post zusenden lassen.
начать обучение
Poproś o przesłanie miesięcznego wyciągu z konta pocztą.
Vor einiger Zeit musste man in die Bank gehen, um Geld abzuheben.
начать обучение
Jakiś czas temu trzeba było udać się do banku, aby wypłacić pieniądze.
deponieren
Wo können wir unser Gepäck deponieren?
начать обучение
przechowywać
Gdzie możemy przechować bagaże?
der Auszahlungsautomat
начать обучение
automat wypłacający
die Internetrevolution
начать обучение
rewolucja internetowa
der Kontoauszug
начать обучение
wyciąg bankowy
verfolgen
начать обучение
tropić, sledzic
vereinfachen
начать обучение
uprościć
zusenden
начать обучение
przysyłać
der Dauerauftrag
начать обучение
zlecenie stałe
Ein Dauerauftrag ist eine regelmäßige Zahlung in gleichbleibender Höhe, die an einem bestimmten Datum fällig wird.
начать обучение
Zlecenie stałe to regularna płatność stałej kwoty, płatna w określonym terminie.
Er ermöglicht es der Bank, regelmäßig Geld von Ihrem Konto abzubuchen, um ein anderes Konto zu bezahlen.
начать обучение
Umożliwia bankowi okresowe pobieranie pieniędzy z Twojego konta w celu opłacenia innego rachunku.
Sie können einen Dauerauftrag für viele Zahlungsarten verwenden, darunter: Geldüberweisungen zwischen Ihren Konten.
начать обучение
Zlecenie stałe możesz wykorzystać do wielu rodzajów płatności, m.in.: Przelewu pieniędzy pomiędzy kontami.
abbuchen
начать обучение
obciążyć
vorstellbar
начать обучение
wyobrażalny
zusenden
начать обучение
przysyłać
der Dauerauftrag
начать обучение
zlecenie stałe
Der Unterschied zwischen einer Abbuchung und einer Lastschrift ist, dass bei der Abbuchung die Bank einen Auftrag vorgibt, die Lastschriften eines Zahlungsempfängers einzulösen
начать обучение
Różnica między poleceniem zapłaty a poleceniem zapłaty polega na tym, że w przypadku polecenia zapłaty bank określa polecenie honorowania poleceń zapłaty odbiorcy
Eine Lastschrift ist eine Anweisung an die Bank, durch die der Kunde ein Unternehmen oder eine Organisation ermächtigt
начать обучение
Polecenie zapłaty to instrukcja dla banku, za pośrednictwem której klient upoważnia firmę lub organizację
unterschiedliche Beträge von seinem Konto einzuziehen
начать обучение
do wypłaty różnych kwot ze swojego konta
Voraussetzung ist, dass der Kunde im Voraus über die Beträge und den Zeitpunkt des Einzugs informiert wurde.
начать обучение
Warunkiem jest wcześniejsze poinformowanie Klienta o kwocie i terminie odbioru.
Odsłuchaj dialog Meine beste Freundin, Julia, bat mich, Anfragen bezüglich verschiedener Bankprodukte zu machen.
начать обучение
Odsłuchaj dialog Moja najlepsza przyjaciółka Julia poprosiła mnie o zapytania dotyczące różnych produktów bankowych.
bat mich
начать обучение
błagał mnie
Hast du etwas Zeit für mich übrig, um mir diese zu erklären?
начать обучение
Czy masz chwilę czasu, aby mi to wyjaśnić?
Natürlich, Sonia. Was genau braucht deine Freundin?
начать обучение
Oczywiście, Soniu. Czego dokładnie potrzebuje Twoja dziewczyna?
Nun, Julia erwartet ein Baby, daher überlegen sie und ihr Freund, ein Haus zu kaufen.
начать обучение
Otóż Julia spodziewa się dziecka, więc wraz z chłopakiem zastanawiają się nad kupnem domu.
Aber sie finden, dass diese ganze Bankenfachsprache schwer zu verstehen ist.
начать обучение
Jednak cały ten żargon bankowy jest dla nich trudny do zrozumienia.
Ich verstehe, Sonia. Also denkt sie daran, eine Hypothek aufzunehmen und hätte gerne jemanden, der ihr das in einfachem Deutsch erklärt?
начать обучение
Rozumiem, Soniu. Więc myśli o zaciągnięciu kredytu hipotecznego i chciałaby, żeby ktoś jej to wyjaśnił po prostym niemieckim?
Das ist verständlich
начать обучение
To zrozumiałe
Keine Sorge
начать обучение
Nie martw się, Bez obawy
Sonia, unsere Bank hat ausgezeichnete Angebote für Erstkäufer.
начать обучение
Sonia, nasz bank ma doskonałe oferty dla kupujących po raz pierwszy.
Angebote für Erstkäufer
начать обучение
Oferty dla kupujących po raz pierwszy
Sie möchte auch sicherstellen, dass sie sich sein Schulgeld leisten können, wenn ihr Sohn das Studium beginnt
начать обучение
Chce się także upewnić, że będzie ich stać na czesne, gdy jej syn zacznie naukę w college'u
Wir können auch einen angemessenen Studien-Sparplan beraten und bei der Startfinanzierung helfen.
начать обучение
Możemy także udzielić rad odnośnie systemu oszczędzania na studia i pomóc w czynnościach związanych z założeniem funduszu.
Mit wem sollte meine Freundin sprechen, um mehr Details zu erfahren?
начать обучение
Z kim powinna porozmawiać moja koleżanka, żeby dowiedzieć się więcej szczegółów?
Sage deiner Freundin, sie solle mit Josef sprechen.
начать обучение
Powiedz swojemu przyjacielowi, żeby porozmawiał z Josephem.
Sage deiner Freundin, sie solle mit Josef sprechen.
начать обучение
Powiedz swojemu przyjacielowi, żeby porozmawiał z Josephem.
Gibt es sonst noch etwas, Sonia?
начать обучение
Czy jest coś jeszcze, Soniu?
Da ist noch eine Sache.
начать обучение
Jest jeszcze jedna rzecz.
Ich habe kürzlich mein Überziehungslimit überschritten und ich glaube, ich muss ein höheres einrichten.
начать обучение
Niedawno przekroczyłem limit debetu i myślę, że muszę założyć wyższy.
Das wird überhaupt keine Mühe machen
начать обучение
To nie będzie żaden problem
Drucke das Antragsformular für Überziehungen von Alltagskontos von unserer Webseite und fülle es aus
начать обучение
Wydrukuj formularz wniosku o debet na koncie z naszej strony internetowej i wypełnij go
Dann unterschreibe es und schmeiß es mir ins Büro.
начать обучение
Następnie podpisz to i wrzuć do mojego biura.
Vielen herzlichen Dank, Werner.
начать обучение
Dziękuję bardzo, Wernerze.
Nette Krawatte übrigens.
начать обучение
Swoją drogą, ładny krawat.
Danke, Sonia! Schönen Tag noch.
начать обучение
Dziękuję, Soniu! Miłego dnia.
Dir auch, Werner. Tschüss.
начать обучение
Ty też, Wernerze. Do widzenia.
Jemandem etwas in einfachem Deutsch erklären.
начать обучение
Wyjaśnij coś komuś po prostym języku niemieckim.
Jemandem bei der Startfinanzierung helfen.
начать обучение
Pomóż komuś pozyskać fundusze na start.
Die Bank hat sehr viele Angebote für Erstkäufer.
начать обучение
Bank ma wiele ofert dla kupujących po raz pierwszy.
die Fachsprache
начать обучение
język fachowy
der Sparplan
начать обучение
plan oszczędnościowy
das Schulgeld
начать обучение
czesne

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.