de edk eco 13 c

 0    120 карточки    technicznyj
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
Ein Businessplan muss viele Teile umfassen.
начать обучение
Biznesplan musi zawierać wiele części.
Man muss Investoren überzeugen, Geld in ein Unternehmen zu investieren.
начать обучение
Trzeba przekonać inwestorów do zainwestowania pieniędzy w spółkę.
Es ist schwer, ein Unternehmen ohne Prozeduren zu betreiben.
начать обучение
Bez procedur trudno prowadzić firmę.
Ein Businessplan muss viele Teile umfassen.
начать обучение
Biznesplan musi zawierać wiele części.
über etwas verfügen
начать обучение
dysponować czymś
Sie kann nicht über ihre Zeit verfügen
начать обучение
Ona nie potrafi dysponować swoim czasem.
die Marktstudie
начать обучение
badanie rynku
etwas in den Händen halten
начать обучение
trzymać coś w dłoniach, posiadać coś
verschaffen
начать обучение
wystarać się, dostarczać, zapewniać
das Verhältnis
начать обучение
stosunek, relacja
die Erfolgschance
начать обучение
szansa na sukces
die Gründungskosten
начать обучение
koszty uruchomienia
der Businessplan
начать обучение
biznesplan
Der Businessplan, auch Geschäftsplan genannt, ist ein schriftliches Unternehmenskonzept. Er enthält alle Schritte, die Sie zur Umsetzung Ihrer Geschäftsidee planen.
начать обучение
Biznesplan, zwany także biznesplanem, to pisemna koncepcja biznesowa. Zawiera wszystkie kroki, które planujesz wdrożyć w życie swojego pomysłu na biznes.
Die ersten Businesspläne wurden in den USA als Hilfsmittel für die Beschaffung von Kapital bei Banken, Privaten und Risikokapital-Gesellschaften erstellt.
начать обучение
Pierwsze biznes plany powstały w USA jako narzędzie pozyskiwania kapitału od banków, osób prywatnych i spółek venture capital.
Wie lang muss der Businessplan sein?
начать обучение
Jak długi musi być biznesplan?
Die Länge des Geschäftsplans hängt von der Komplexität des Vorhabens ab
начать обучение
Długość biznesplanu zależy od złożoności projektu
Der Businessplan eines Freiberuflers ist mit 15 bis 20 Seiten ausreichend lang.
начать обучение
Biznesplan freelancera jest wystarczająco długi i zawiera od 15 do 20 stron.
Für eine klassische Unternehmensgründung wie bspw. ein Ladengeschäft oder ein Gastronomiebetrieb sind 20 bis 40 Seiten inkl. Finanzplan eine gute Zielmarke.
начать обучение
W przypadku klasycznego start-upu, takiego jak sklep detaliczny lub restauracja, dobrym celem będzie od 20 do 40 stron zawierających plan finansowy.
Für eine klassische Unternehmensgründung
начать обучение
Dla klasycznego start-upu
Innovative bzw. sehr technische Gründungsvorhaben mit einem großen Kapitalbedarf sind inkl. Anhang deutlich umfangreicher.
начать обучение
Innowacyjne lub bardzo techniczne projekty start-upowe z dużym zapotrzebowaniem kapitałowym są znacznie bardziej rozbudowane, łącznie z załącznikiem.
deutlich umfangreicher
начать обучение
znacznie bardziej rozbudowany
Unser Businessplan Wiki erläutert die zentralen Kapitel des Businessplans. Per Klick öffnet sich ein Ratgeber für jedes Thema.
начать обучение
Nasza wiki dotycząca biznesplanu wyjaśnia główne rozdziały biznesplanu. Przewodnik dla każdego tematu otwiera się jednym kliknięciem.
Die wichtigsten Inhalte des Geschäftsplans werden in der Executive Summary auf 2 Seiten zusammengefasst.
начать обучение
Najważniejsza treść biznesplanu została podsumowana w streszczeniu na 2 stronach.
Leser, wie bspw. Kapitalgeber, entscheiden meist auf dieser Basis, ob sie den Businessplan weiterlesen
начать обучение
Czytelnicy, np. inwestorzy, zazwyczaj na tej podstawie podejmują decyzję, czy kontynuować lekturę biznesplanu
Was ist die Motivation des Gründers bzw. der Gründer für die Unternehmensgründung?
начать обучение
Jaka jest motywacja założyciela(ów) do założenia firmy?
Welche Qualifikationen bringen sie mit?
начать обучение
Jakie kwalifikacje przynoszą?
Für einen erfolgreichen Businessplan müssen Gründer in diesem Kapitel aufzeigen, warum sie perfekt für das Vorhaben geeignet sind.
начать обучение
Aby biznesplan był udany, założyciele muszą wykazać w tym rozdziale, dlaczego są idealni do realizacji projektu.
Lebensläufe und Zertifikate gehören jedoch in den Anhang.
начать обучение
CV i certyfikaty znajdują się jednak w załączniku.
Die Idee ist der Ausgangspunkt für das Unternehmen
начать обучение
Pomysł jest punktem wyjścia dla firmy
Welches Problem löst die Idee? Wo liegt der Kundennutzen?
начать обучение
Jaki problem rozwiązuje ten pomysł? Gdzie jest korzyść dla klienta?
Das Angebot ist detailliert darzustellen
начать обучение
Ofertę należy przedstawić szczegółowo
Im Finanzplan ist aufzuzeigen, mit welchen Produkten, welcher Umsatz erzielt wir
начать обучение
Plan finansowy musi pokazywać, jakie produkty i jaką sprzedaż generujemy
Grundsätzlich bietet ein Restaurant zwar Essen und Getränke an
начать обучение
Zasadniczo restauracja oferuje jedzenie i napoje
Diese allgemeine Beschreibung hilft aber nicht, zu bewerten, ob das Angebot passend für die Zielgruppe ist und sich gegenüber Konkurrenten und Mitbewerbern behaupten kann.
начать обучение
Jednak ten ogólny opis nie pomaga ocenić, czy oferta jest odpowiednia dla grupy docelowej i czy może się równać z konkurencją i rywalami.
Wer wird das Produkt kaufen?
начать обучение
Kto kupi produkt?
Oder die Dienstleistung nutzen
начать обучение
Lub skorzystaj z usługi
In den Businessplan gehört die Definition der Zielgruppe anhand verschiedener Faktoren.
начать обучение
Biznesplan obejmuje określenie grupy docelowej w oparciu o różne czynniki.
Es wird unterschieden in Privatkunden (B2C) und Geschäftskunden (B2B)
начать обучение
Rozróżnia się klientów prywatnych (B2C) i klientów biznesowych (B2B)
Neben den Eigenschaften der Zielgruppe spielt das Kaufverhalten eine Rolle, um Absatzschätzungen im Zahlenteil vorzunehmen
начать обучение
Oprócz charakterystyki grupy docelowej, zachowania zakupowe odgrywają rolę w dokonywaniu szacunków sprzedaży w części liczbowej
Auf Basis der Zielgruppe wird die Marktgröße bestimmt
начать обучение
Wielkość rynku ustalana jest na podstawie grupy docelowej
Wird der Markt wachsen oder schrumpfen?
начать обучение
Czy rynek będzie rósł czy kurczył się?
Wer sind die Konkurrenten?
начать обучение
Kim są konkurenci?
Wie aggressiv verhält sich die Konkurrenz?
начать обучение
Jak agresywna jest konkurencja?
Und welche Hürden bestehen eventuell für den Markteintritt?
начать обучение
Jakie przeszkody mogą napotkać na wejściu na rynek?
Eine Marktforschung hilft, um im Abschnitt Markt und Wettbewerb mit der Marktanalyse zu überzeugen.
начать обучение
Badania rynku pomagają zaimponować analizą rynku w sekcji rynku i konkurencji.
Der Businessplan gibt Auskunft darüber, was Gründer mit dem Unternehmen erreichen wollen (Stichwort Vision)
начать обучение
Biznes plan dostarcza informacji o tym, co założyciele chcą osiągnąć dzięki firmie (wizja słów kluczowych)
Dazu werden kurz-, mittel- und langfristige Ziele festgelegt, um der Vision schrittweise näher zu kommen.
начать обучение
W tym celu wyznaczane są cele krótko-, średnio- i długoterminowe, aby stopniowo zbliżać się do wizji.
Auf Basis der Unternehmensziele folgt das Strategie-Kapitel im Businessplan.
начать обучение
Rozdział dotyczący strategii w biznesplanie opiera się na celach firmy.
Besonders wichtig ist die Frage, welchen Kundennutzen das Unternehmen bietet.
начать обучение
Szczególnie istotne jest pytanie, jakie korzyści klientom oferuje dana firma.
Die Positionierung im Markt und die Unterschiede zu den Wettbewerbern sind herauszuarbeiten. Darauf baut die Unternehmensstrategie auf.
начать обучение
Należy ustalić pozycję na rynku i różnice w stosunku do konkurencji. Na tym opiera się strategia firmy.
Erfolgsversprechend haben sich für Unternehmen drei Strategien erwiesen.
начать обучение
Trzy strategie okazały się obiecujące dla firm.
Die Kunden kommen nicht von allein! Das Zauberwort heißt Marketing. Gründer müssen Zielkunden mit den Marketingmaßnahmen möglichst effizient erreichen.
начать обучение
Klienci nie przychodzą sami! Magiczne słowo to marketing. Założyciele muszą jak najskuteczniej docierać do docelowych klientów za pomocą środków marketingowych.
Ins Kapitel Organisation gehören Themen wie die Rechtsform und der Firmenname. Aber auch die Anmeldung von Schutzrechten wie Marken oder Patenten.
начать обучение
W rozdziale organizacyjnym poruszane są takie tematy jak forma prawna i nazwa firmy. Ale także rejestracja praw własności, takich jak znaki towarowe czy patenty.
Sind Genehmigungen für den Start notwendig?
начать обучение
Czy na start potrzebne są pozwolenia?
Welcher Standort wird ausgewählt?
начать обучение
Która lokalizacja zostanie wybrana?
Wie viele Mitarbeiter sollen eingestellt werden?
начать обучение
Ilu pracowników należy zatrudnić?
Der Finanzplan ist das Herzstück des Businessplans: Investitionen, GuV, Liquidität, Umsätze und Kosten sind die Stichworte
начать обучение
Plan finansowy jest sercem biznesplanu: inwestycje, zyski i straty, płynność, sprzedaż i koszty to słowa kluczowe
Mit dem Finanzplan wird der Kapitalbedarf der Unternehmensgründung ermittelt und aufgezeigt, wie dieser finanziert wird.
начать обучение
Plan finansowy określa wymogi kapitałowe potrzebne do rozpoczęcia działalności gospodarczej oraz wskazuje, w jaki sposób będzie ona finansowana.
Unser umfangreiches Finanzplan-Tool inklusive Liquiditätsplanung hilft, den Zahlenteil im Geschäftsplan zu erstellen
начать обучение
Nasze kompleksowe narzędzie do planowania finansowego, obejmujące planowanie płynności, pomaga w stworzeniu części numerycznej biznesplanu
Zum Abschluss des Businessplans erfolgt die SWOT Analyse.
начать обучение
Na koniec biznesplanu przeprowadzana jest analiza SWOT.
Stärken und Schwächen des Unternehmens werden erfasst.
начать обучение
Rejestrowane są mocne i słabe strony firmy.
Chancen und Risiken identifiziert und Maßnahmen abgeleitet, um von Chancen zu profitieren und Risiken des Gründungsvorhabens zu minimieren.
начать обучение
Zidentyfikowane szanse i ryzyko oraz pochodne środki umożliwiające wykorzystanie szans i zminimalizowanie ryzyka projektu start-up.
Die Businessplanerstellung per Word für den Verbalteil und Excel für den Zahlenteil ist der Klassiker.
начать обучение
Tworzenie biznesplanu przy użyciu Worda w części ustnej i Excela w części numerycznej to klasyka.
das Geschäftsziel
начать обучение
cel biznesowy
die Prozedur
начать обучение
procedura
der Betriebsablauf
начать обучение
proces operacyjny
Ich bin recht neu hier und war mir nicht bewusst
начать обучение
Jestem tu całkiem nowy i nie wiedziałem o tym
dass es so viele Prozeduren zu studieren und zu beachten gibt.
начать обучение
że istnieje tak wiele procedur do przestudiowania i rozważenia.
Keine Sorge Alfred, du musst nicht alle Prozeduren behalten
начать обучение
Nie martw się Alfredzie, nie musisz pamiętać wszystkich procedur
Lese sie nur einmal und komme darauf zurück, wenn nötig.
начать обучение
Przeczytaj ją tylko raz i wróć do niej, jeśli zajdzie taka potrzeba.
Ich verstehe den Unterschied zwischen einem Prozess und einer Prozedur wirklich nicht.
начать обучение
Naprawdę nie rozumiem różnicy pomiędzy procesem a procedurą.
Ein Prozess beschreibt üblicherweise eine Reihe von Ereignissen
начать обучение
Proces zazwyczaj opisuje serię zdarzeń
zum Beispiel ein Verkaufsprozess
начать обучение
na przykład proces sprzedaży
Zuerst rufen wir einen Kunden an oder ein Kunde ruft uns an, dann bereiten wir ein Muster vor und machen ein Angebot
начать обучение
Najpierw dzwonimy do klienta lub klient dzwoni do nas, następnie przygotowujemy próbkę i składamy ofertę
Reihe von Ereignisse
начать обучение
seria wydarzeń
Ist das nicht eine Prozedur?
начать обучение
Czy to nie jest procedura?
Nein, eine Prozedur sagt uns beispielsweise ausdrücklich
начать обучение
Nie, na przykład procedura wyraźnie nam o tym mówi
welche Details ein Angebot für jeden Kunden beinhalten muss.
начать обучение
jakie szczegóły musi zawierać oferta dla każdego klienta.
Ein Geschäftsprozess kann eine Menge verschiedener Prozeduren beinhalten.
начать обучение
Proces biznesowy może zawierać wiele różnych procedur.
Das macht Sinn.
начать обучение
To ma sens.
Eine weitere Sache - was ist mit den Sicherheitsprozeduren?
начать обучение
I jeszcze jedno – co z procedurami bezpieczeństwa?
Sind die nicht in allen Firmen gleich?
начать обучение
Czy nie są one takie same we wszystkich firmach?
Natürlich sind sie ähnlich
начать обучение
Oczywiście, że są podobne
aber oftmals unterscheiden sie sich aufgrund der verschiedenen Arbeitsbedingungen und den beteiligten Geschäftsarten.
начать обучение
jednak często różnią się one ze względu na różne warunki pracy i rodzaj prowadzonej działalności.
beteiligten Geschäftsarten
начать обучение
rodzaje prowadzonej działalności
verschiedenen Arbeitsbedingungen
начать обучение
różne warunki pracy
aufgrund
начать обучение
ze względu na
oftmals
начать обучение
często
Sicherheitsprozeduren werden entworfen
начать обучение
Zaprojektowane są procedury bezpieczeństwa
um den Angestellten eine sichere Arbeitsumgebung bereitzustellen und dabei zu helfen, Unfälle in der Arbeit zu vermeiden.
начать обучение
zapewnienie pracownikom bezpiecznego środowiska pracy i zapobieganie wypadkom przy pracy.
Unfälle in der Arbeit zu vermeiden.
начать обучение
Aby uniknąć wypadków w pracy.
sichere Arbeitsumgebung bereitzustellen
начать обучение
zapewnić bezpieczne środowisko pracy
Du hast mich überzeugt
начать обучение
Przekonałeś mnie
mehr über Sicherheit zu lesen, aber was genau ist der Verhaltenskodex?
начать обучение
przeczytać więcej o bezpieczeństwie, ale jaki dokładnie jest kodeks postępowania?
Er definiert
начать обучение
On definiuje
wie du als ein Angestellter auftreten
начать обучение
jak zachowujesz się jako pracownik
wenn du mit der Öffentlichkeit als ein Repräsentant der Firma zu tun hast.
начать обучение
jeśli masz do czynienia z opinią publiczną jako przedstawiciel firmy.
Oh, also das würde solche Dinge beinhalten
начать обучение
Och, więc to obejmowałoby takie rzeczy
wie die Herangehensweise an potentielle Kunden während einer Kaltakquise.
начать обучение
jak podejście do potencjalnego klienta podczas zimnej rozmowy.
Das ist richtig. Er basiert auf der Firmenphilosophie und den ethischen Werten der Firma.
начать обучение
Zgadza się. Opiera się na filozofii korporacyjnej firmy i wartościach etycznych.
Es ist wichtig
начать обучение
To jest ważne
dass ein Unternehmen Richtlinien wie diese festlegt
начать обучение
że firma ustala taką politykę
da das Benehmen eines Angestellten in seiner Eigenschaft als Repräsentant des Unternehmens positiv oder negativ
начать обучение
ponieważ zachowanie pracownika występującego w charakterze przedstawiciela przedsiębiorstwa jest pozytywne lub negatywne
auf das Unternehmen selbst zurückwirkt
начать обучение
wpływa na samą firmę
Natürlich. Ich würde es nicht wollen etwas Unüberlegtes zu tun, das den Ruf der Firma beeinflussen könnte.
начать обучение
Naturalnie. Nie chciałbym zrobić czegoś pochopnego, co mogłoby wpłynąć na reputację firmy.
Ich würde es nicht wollen etwas Unüberlegtes zu tun
начать обучение
Nie chciałbym zrobić nic pochopnego
das den Ruf der Firma beeinflussen könnte.
начать обучение
mogłoby to mieć wpływ na reputację firmy.
Der Verhaltenskodex ist zwar wichtig
начать обучение
Kodeks postępowania jest ważny
aber noch wichtiger ist die exakten Anweisungen zur Durchführung der dir übertragenen Aufgaben zu befolgen.
начать обучение
ale co ważniejsze, postępuj zgodnie z dokładnymi instrukcjami, aby wykonać przydzielone Ci zadania.
Ich wusste, dass du das sagen würdest.
начать обучение
Wiedziałem, że to powiesz.
Ich wusste
начать обучение
Chciałbym wiedzieć
Ein Prozess kann viele Prozeduren beinhalten.
начать обучение
Proces może zawierać wiele procedur.
Alfred will mehr über Sicherheit in der Firma lesen
начать обучение
Alfred chce przeczytać więcej o bezpieczeństwie w firmie
Der Verhaltenskodex besagt, wie man sich gegenüber Kunden verhalten muss.
начать обучение
Kodeks postępowania określa, jak należy się zachowywać wobec klientów.
der Verkaufsprozess
начать обучение
proces sprzedaży
das Muster
начать обучение
wzór
der Repräsentant
начать обучение
przedstawiciel
die Herangehensweise
начать обучение
podejście (do sytuacji)
unüberlegt
начать обучение
nierozważny, nieroztropny, pochopny

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.