de edk eco 12

 0    239 карточки    technicznyj
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
Wenn Sie für einen Arbeitgeber arbeiten, gibt es drei grundlegende Arten der Anstellung
начать обучение
Kiedy pracujesz dla pracodawcy, istnieją trzy podstawowe rodzaje zatrudnienia
Wenn Sie für einen Arbeitgeber arbeiten
начать обучение
Jeśli pracujesz dla pracodawcy
permanent/unbefristet
начать обучение
praca stała
temporär/zeitlich befristet
начать обучение
tymczasowy/ograniczony czas
Leiharbeit
начать обучение
Praca tymczasowa
Die Methoden, durch die ein Job erfüllt werden kann,
начать обучение
Metody, za pomocą których można wykonać zadanie
sind allerdings um einiges vielfältiger.
начать обучение
Są one jednak znacznie bardziej zróżnicowane.
Sowohl Arbeitgeber als auch Arbeitnehmer müssen ihre Zeitpläne an die Eigenschaften des bevorstehenden Jobs anpassen.
начать обучение
Zarówno pracodawcy, jak i pracownicy muszą dostosować swój harmonogram do specyfiki nadchodzącej pracy.
Arbeitgeber als auch Arbeitnehmer
начать обучение
pracodawców, jak i pracowników
Zeitpläne an die Eigenschaften
начать обучение
Rozkłady jazdy do nieruchomości
bevorstehenden Jobs anpassen
начать обучение
dostosować się do nadchodzących zawodów
Vom Hörsaal ins Arbeitsleben – wie schaffe ich den Übergang?
начать обучение
Z sali wykładowej do życia zawodowego – jak dokonać przejścia?
Der Übergang aus der Ausbildung ins Erwerbsleben fällt oft schwer.
начать обучение
Przejście ze szkolenia do życia zawodowego jest często trudne.
Es fehlt an Orientierung im Arbeitsmarkt und das Bewusstsein für den Wert der eigenen Fähigkeiten
начать обучение
Brakuje orientacji na rynku pracy i świadomości wartości własnych umiejętności
Im Studium ist der Fokus stets auf ein klares Ziel gerichtet.
начать обучение
Podczas nauki zawsze skupiamy się na jasnym celu.
Vor allem geht es darum, sich Wissen anzueignen, dieses anzuwenden und auf den Schultern der Giganten weit zu blicken
начать обучение
Przede wszystkim chodzi o zdobywanie wiedzy, jej stosowanie i patrzenie daleko w barki gigantów
Die Studierenden kennen die Regeln des wissenschaftlichen Arbeitens und befassen sich mit jeglichen Themen
начать обучение
Studenci znają zasady pracy naukowej i zajmują się dowolnym tematem
Was die Universitäten jedoch nicht sind, sind Berufsvorbereitungsinstitute
начать обучение
Uniwersytety nie są jednak instytutami przygotowującymi do kariery zawodowej
Berufsvorbereitungsinstitute
начать обучение
Instytuty przygotowania zawodowego
Die Forschung wird dem Inhalt willen gepflegt.
начать обучение
Badania są prowadzone ze względu na treść.
Die Lehrgänge fokussieren nicht darauf, was sich denn auf dem Arbeitsmarkt verwerten lässt
начать обучение
Kursy nie skupiają się na tym, co można wykorzystać na rynku pracy
Die Folge ist, dass Studierende im Anschluss an das Studium diese Brücke selbst schlagen müssen.
начать обучение
W rezultacie studenci muszą sami zbudować ten most po ukończeniu studiów.
Fluch oder Segen für Deine Karriere?
начать обучение
Przekleństwo czy błogosławieństwo dla Twojej kariery?
Job-Hopping bedeutet nicht nur, den Arbeitgeber zu wechseln, sondern auch die Branche oder sogar den Tätigkeitsbereich
начать обучение
Job hopping to nie tylko zmiana pracodawcy, ale także branży czy nawet obszaru działania
Es ermöglicht Dir, verschiedene Unternehmen
начать обучение
Umożliwia prowadzenie różnych biznesów
Arbeitskulturen und Branchen kennenzulernen und Dir ein breites Netzwerk aufzubauen
начать обучение
Poznaj kulturę pracy i branże oraz zbuduj szeroką sieć kontaktów
Arbeitskulturen und Branchen kennenzulernen und Dir ein breites Netzwerk aufzubauen
начать обучение
Poznaj kulturę pracy i branże oraz zbuduj szeroką sieć kontaktów
Vorteile von Job-Hopping
начать обучение
Korzyści ze zmiany pracy
Erweiterung des Erfahrungsspektrums
начать обучение
Poszerzenie zakresu doświadczeń
Aufbau eines breiten Netzwerks
начать обучение
Budowa szerokiej sieci
Kennenlernen verschiedener Arbeitskulturen
начать обучение
Poznanie różnych kultur pracy
Risiken von Job-Hopping
начать обучение
Ryzyko zmiany pracy
Instabiles Karriereprofil
начать обучение
Niestabilny profil kariery
Schwierigkeiten bei der Arbeitssuche
начать обучение
Trudność w znalezieniu pracy
Mangelndes Vertrauen potenzieller Arbeitgeber
начать обучение
Brak zaufania ze strony potencjalnych pracodawców
Durch Job-Hopping kannst Du verschiedene Branchen, Unternehmen und Positionen kennenlernen
начать обучение
Dzięki Job Hopping możesz poznać różne branże, firmy i stanowiska
Jeder neue Job bringt neue Herausforderungen und ermöglicht es Dir, Dein Fachwissen zu erweitern und vielseitige Erfahrungen zu sammeln
начать обучение
Każda nowa praca niesie ze sobą nowe wyzwania, pozwala na poszerzenie specjalistycznej wiedzy i zdobycie różnorodnego doświadczenia
Jeder neue Job bringt neue Herausforderungen und ermöglicht es Dir
начать обучение
Każda nowa praca przynosi nowe wyzwania i umożliwia
Dein Fachwissen zu erweitern und vielseitige Erfahrungen zu sammel
начать обучение
Poszerzaj swoją specjalistyczną wiedzę i zdobywaj różnorodne doświadczenie
Zum Beispiel: Minenarbeiter arbeiten in Schichten
начать обучение
Na przykład: Górnicy pracują na zmiany
Bauarbeiter werden saisonal eingestellt
начать обучение
Pracownicy budowlani zatrudniani są sezonowo
Künstler nehmen einzelne Jobs an
начать обучение
Artyści podejmują prace indywidualne
junge Mütter werden in Telearbeit angestellt (sie arbeiten von zu Hause aus)
начать обучение
młode matki są zatrudnione w formie telepracy (pracują z domu)
oder sie nehmen an einem Jobsharing für wenige Stunden am Tag teil.
начать обучение
lub biorą udział w dzieleniu się pracą przez kilka godzin dziennie.
Saisonale und Einzeljobs sind Beispiele für auf einen festen Zeitabschnitt ausgelegte
начать обучение
Przykładami prac projektowanych na czas określony są prace sezonowe i jednorazowe
temporäre Jobs. Diese müssen keine Teilzeit-, sondern können auch Vollzeitjobs (für mindestens 8 Stunden) sein.
начать обучение
prace tymczasowe. Nie musi to być praca na pół etatu, ale może to być także praca na pełny etat (co najmniej 8 godzin).
Vollzeitjobs
начать обучение
Praca na pełen etat
festen Zeitabschnitt
начать обучение
ustalony okres czasu
Saisonale und Einzeljobs
начать обучение
Praca sezonowa i indywidualna
Jobsharing
начать обучение
Dzielenie się pracą
junge Mütter werden in Telearbeit angestellt
начать обучение
młode matki są zatrudnione w telepracy
Minenarbeiter arbeiten in Schichten
начать обучение
Górnicy pracują na zmiany
bevorstehenden Jobs anpassen
начать обучение
dostosować się do nadchodzących zawodów
Wenn Sie andererseits einen regulären, 8-Stunden Job im Büro haben
начать обучение
Z drugiej strony, jeśli masz stałą, 8-godzinną pracę biurową
muss dieser nicht notwendigerweise unbefristet sein
начать обучение
Nie musi to być koniecznie nieograniczone
Das hängt von Ihrem Vertrag ab.
начать обучение
To zależy od Twojej umowy.
In Polen zum Beispiel ist es weit verbreitet
начать обучение
W Polsce jest to na przykład powszechne
dass Angestellte nur bis zum Abschluss eines bestimmten Jobs arbeiten.
начать обучение
że pracownicy pracują tylko do czasu wykonania określonej pracy.
Sie haben einen Vertrag
начать обучение
Masz umowę
der nur für ein spezifisches Projekt gilt
начать обучение
które dotyczy tylko konkretnego projektu
was sowohl dem Arbeitgeber als auch dem Arbeitnehmer gestattet, weniger Steuern zu zahlen.
начать обучение
co pozwala zarówno pracodawcy, jak i pracownikowi płacić niższe podatki.
Ungeachtet der Arbeitsweise muss ein Arbeitsvertrag unterschrieben werden
начать обучение
Niezależnie od tego, jak pracujesz, umowa o pracę musi zostać podpisana
damit das Angestelltenverhältnis rechtssicher ist.
начать обучение
aby stosunek pracy był prawnie bezpieczny.
Jeder Vertrag bestimmt die Bedingungen des Angestelltenverhältnisses.
начать обучение
Każda umowa określa warunki stosunku pracy.
Dazu definiert er üblicherweise die Arbeitsstunden
начать обучение
W tym celu zazwyczaj określa godziny pracy
Urlaubsansprüche
начать обучение
Uprawnienia urlopowe
Krankenversicherung
начать обучение
Ubezpieczenie zdrowotne
finanzielle Vergütung
начать обучение
rekompensatę finansową
Nebenleistungen
начать обучение
Fringe korzyści
Rentenvereinbarung
начать обучение
Umowa emerytalna
Wenn der Arbeiter speziellen Zugang zu den meist gehüteten Geheimnissen der Firma hat
начать обучение
Gdy pracownik ma specjalny dostęp do najpilniej strzeżonych tajemnic firmy
beinhaltet der Vertrag auch die sogenannte Verschwiegenheitsklausel
начать обучение
Umowa zawiera także tzw. klauzulę poufności
speziellen Zugang
начать обучение
specjalny dostęp
gehüteten Geheimnissen
начать обучение
strzeżone tajemnice
beinhaltet der Vertrag
начать обучение
obejmuje umowę
sogenannte Verschwiegenheitsklausel
начать обучение
tzw. klauzula poufności
sogenannte
начать обучение
tak zwane
Diese besagt, dass er oder sie die Firmengeheimnisse mit niemandem teilen darf.
начать обучение
Oznacza to, że nie wolno mu dzielić się z nikim tajemnicą firmy.
Wettbewerbsklauseln sind spezielle Vertragsklauseln
начать обучение
Klauzule o zakazie konkurencji są specjalnymi klauzulami umownymi
welche es dem Arbeiter verbieten, für ein Wettbewerbsunternehmen oder sogar in der gleichen Branche zu arbeiten,
начать обучение
które zabraniają pracownikowi pracy w konkurencyjnej firmie lub nawet w tej samej branży,
sobald er oder sie die Firma verlässt
начать обучение
zaraz po opuszczeniu firmy
Firmengeheimnisse
начать обучение
Tajemnice firmy
Wettbewerbsklauseln
начать обучение
Klauzule o zakazie konkurencji
Vertragsklauseln
начать обучение
Klauzule umowne
Wettbewerbsunternehmen
начать обучение
Konkurencyjne firmy
gleichen Branche
начать обучение
ta sama branża
Ein zunehmender Trend in Polen ist die Selbständigkeit.
начать обучение
Rosnącym trendem w Polsce jest samozatrudnienie.
Das Betreiben eines eigenen Geschäftes kann eine verführerische Aussicht für jeden sein
начать обучение
Prowadzenie własnej firmy może być kuszącą perspektywą dla każdego
der sich mit einem tyrannischen Chef herumgeschlagen hat.
начать обучение
który zmagał się z tyrańskim szefem.
Selbständige werden als Alleininhaber, Einzelkämpfer oder Freiberufler bezeichnet
начать обучение
Osoby samozatrudnione nazywane są właścicielami jednoosobowymi, samotnymi wilkami lub freelancerami
Ein offenkundiger Nachteil der Selbständigkeit ist
начать обучение
Oczywistą wadą samozatrudnienia jest
wenn man durch Arbeitgeber dazu gezwungen wird
начать обучение
jeśli zostaniesz do tego zmuszony przez pracodawcę
welche hohe Lohnnebenkosten vermeiden wollen
начать обучение
chcących uniknąć wysokich dodatkowych kosztów wynagrodzeń
Außerdem genießen Freiberufler nicht die gleichen Rechte wie Vollzeitangestellte und können leicht freigestellt werden.
начать обучение
Ponadto freelancerzy nie cieszą się takimi samymi prawami jak pracownicy zatrudnieni na pełny etat i łatwo mogą zostać zwolnieni.
Außerdem genießen
начать обучение
Także ciesz się
Freiberufler
начать обучение
wolny strzelec
gleichen Rechte
начать обучение
równe prawa
wie Vollzeitangestellte
начать обучение
jak pracownicy zatrudnieni na pełen etat
Es gibt drei grundlegende Arten von Anstellung
начать обучение
Wyróżnia się trzy podstawowe rodzaje zatrudnienia
Telearbeit bedeuten, von zu Hause aus zu arbeiten.
начать обучение
Telepraca oznacza pracę z domu.
Die Verschwiegenheitsklausel besagt, dass ein Angestellter die Firmengeheimnisse mit niemandem teilen darf.
начать обучение
Klauzula poufności stanowi, że pracownik nie może nikomu udostępniać tajemnic firmy.
unbefristet
начать обучение
bezterminowy
temporär
начать обучение
tymczasowy
die Leiharbeit
начать обучение
praca agencyjna
vielfältig
начать обучение
wieloraki, różnorodny
an etwas anpassen
начать обучение
dostosować się do czegoś
bevorstehend
начать обучение
nadchodzące
die Telearbeit
начать обучение
zdalna praca
das Jobsharing
начать обучение
dzielenie się pracą, podział etatu na dwie lub więcej osób
notwendigerweise
начать обучение
koniecznie
das Angestelltenverhältnis
начать обучение
stosunku pracy
die Arbeitsstunde
начать обучение
godzina pracy
die finanzielle Vergütung
начать обучение
rekompensatę finansową
die Nebenleistung
начать обучение
dodatkowa korzyść
der Zugang
начать обучение
dostęp
die Verschwiegenheitsklausel
начать обучение
klauzulę poufności, klauzula milczenia
die Wettbewerbsklausel
начать обучение
klauzulę konkurencji
zunehmend
начать обучение
rosnące
der Alleininhaber
начать обучение
jedynym właścicielem
der Einzelkämpfer
начать обучение
samotny wojownik
der Freiberufler
начать обучение
przedstawiciel wolnego zawodu, wolny strzelec
offenkundig
начать обучение
jawny, oczywisty
die Selbstständigkeit
начать обучение
niezależność, samozatrudnienie
die Lohnnebenkosten
начать обучение
pozapłacowe koszty pracy
Ich weiß, dass du schon ein paar Tage hier bist, aber ich wollte dich dennoch im Büro willkommen heißen
начать обучение
Wiem, że jesteś tu już kilka dni, ale mimo to chciałam Cię powitać w biurze
Wo, sagtest du, hast du vorher gearbeitet?
начать обучение
Mówiłeś, że gdzie wcześniej pracowałeś?
dennoch
Die Arbeit war schwer, dennoch hatte ich Spaß daran.
начать обучение
jednakże, mimo to
Praca była ciężka, jednakże czerpałem z niej przyjemność.
Eigentlich komme ich von der Konkurrenz
начать обучение
Właściwie to pochodzę z zawodów
Ich war bei der Sozial-Bank am Ende der Straße.
начать обучение
Byłem w banku socjalnym na końcu ulicy.
Mach keine Witze!
начать обучение
Nie żartuj!
Ich habe auch da gearbeitet.
начать обучение
Ja też tam pracowałem.
Ich kann mich nicht erinnern, dich dort gesehen zu haben.
начать обучение
Nie pamiętam, żebym cię tam widział.
Das ist wahrscheinlich deswegen, weil ich nur ein Zeitarbeiter war.
начать обучение
Prawdopodobnie dlatego, że byłem tylko pracownikiem tymczasowym.
Der Chef hat die Entscheidung getroffen, mich nicht weiter einzustellen.
начать обучение
Szef podjął decyzję, że nie będzie mnie dalej zatrudniał.
Obwohl ich denke, dass ich einen ordentlichen Job gemacht habe.
начать обучение
Chociaż uważam, że wykonałem przyzwoitą robotę.
Mach dir nichts draus
начать обучение
Nie martw się o to
Ich war dort jahrelang ausschließlich auf Teilzeitbasis.
начать обучение
Przez lata pracowałem tam wyłącznie w niepełnym wymiarze godzin.
Ich wollte immer eine Vollzeitstelle, aber das passierte nie.
начать обучение
Zawsze chciałam pracować na pełny etat, ale nigdy mi się to nie udało.
Du musst begeistert gewesen sein, als sich dann dieser Vollzeitjob anbot.
начать обучение
Musiałeś być zachwycony, gdy pojawiła się ta praca na pełny etat.
Um es milde auszudrücken.
начать обучение
Delikatnie mówiąc.
Mein Ehemann verlor seinen Job, also helfe ich, über die Runden zu kommen
начать обучение
Mój mąż stracił pracę, więc pomagam związać koniec z końcem
Ich bin mir sicher, dass ich eine Menge langer Stunden vor mir habe.
начать обучение
Jestem pewien, że przede mną jeszcze wiele długich godzin.
Tut mir leid, das von deinem Ehemann zu hören
начать обучение
Przykro mi z powodu Twojego męża
Sei einfach dankbar, dass sie es sich hier leisten können, deine Überstunden zu bezahlen.
начать обучение
Po prostu bądź wdzięczny, że mogą sobie pozwolić na płacenie ci za nadgodziny.
Genau, ich danke Gott jeden Tag
начать обучение
Dokładnie, dziękuję Bogu każdego dnia
dass sie hier meine Bewerbung angenommen haben
начать обучение
że zaakceptowałeś moje zgłoszenie tutaj
Die Arbeit für eine internationale Bank bringt definitiv Sozialleistungen.
начать обучение
Praca w międzynarodowym banku z pewnością wiąże się z korzyściami.
Kannst du glauben, dass sie uns volle medizinische Kostenerstattung
начать обучение
Uwierzysz, że zwracają nam pełne koszty leczenia?
Kannst du glauben, dass sie uns volle medizinische Kostenerstattung und obendrein Zahnversicherung geben?
начать обучение
Uwierzysz, że zapewniają nam pełny zwrot kosztów leczenia i ubezpieczenie dentystyczne?
Nicht nur für uns, sondern auch für unsere unmittelbare Familie!
начать обучение
Nie tylko dla nas, ale także dla naszej najbliższej rodziny!
Ich weiß! Mein Sohn kann jetzt eine Spange bekommen
начать обучение
Ja wiem! Mój syn może teraz nosić aparat ortodontyczny
Wir haben es wirklich gut, hier zu arbeiten.
начать обучение
Naprawdę dobrze nam się tu pracuje.
Das kannst du laut sagen
начать обучение
Dokładnie tak, jak mówisz. Możesz to powiedzieć na głos
Mir schaudert es, wenn ich an all die seltsamen Jobs denke, die ich während des Studiums annehmen musste.
начать обучение
Przechodzą mnie dreszcze, gdy pomyślę o tych wszystkich dziwnych pracach, które musiałem podejmować podczas studiów.
Mir schaudert es
начать обучение
wzdrygam się
wenn ich an all die seltsamen Jobs denke
начать обучение
kiedy myślę o tych wszystkich dziwnych pracach
die ich während des Studiums annehmen musste.
начать обучение
które musiałam zaakceptować już na studiach.
Dies ist um vieles besser, als Schichtarbeit in einem Restaurant.
начать обучение
To o wiele lepsze rozwiązanie niż praca zmianowa w restauracji.
Ich schätze, wir müssen alle unseren Beitrag leisten.
начать обучение
Chyba każdy z nas musi zrobić swoje.
Unser Schiff ist sicherlich angekommen
начать обучение
Nasz statek z pewnością przybył
Mega-Bank ist der reinste Luxus im Vergleich zur Sozial-Bank.
начать обучение
Mega-Bank to czysty luksus w porównaniu do banku społecznościowego.
Meine Freunde sind komplett neidisch
начать обучение
Moi przyjaciele są całkowicie zazdrośni
Nicht auszudenken, dass sie mich bemitleidet haben, als ich ihnen die Horrorgeschichten über unseren letzten Job erzählt habe
начать обучение
Trudno uwierzyć, że było im mnie szkoda, kiedy opowiadałam im straszne historie o naszej ostatniej pracy
Nicht auszudenken
начать обучение
Niewyobrażalny
die Horrorgeschichten
начать обучение
historie grozy
bemitleidet
начать обучение
żałowano
Oh, hör mal
начать обучение
Och, słuchaj
Die Frau, die sonst an dem Schreibtisch da drüben arbeitet, ist in Mutterschutz
начать обучение
Kobieta, która normalnie pracuje przy tamtym biurku, jest na urlopie macierzyńskim
Sobald sie sich entsprechend fühlt, wird sie von Zuhause aus arbeiten.
начать обучение
Gdy tylko poczuje się komfortowo, będzie pracować z domu.
in Mutterschutz
начать обучение
na urlopie macierzyńskim
die sonst an
начать обучение
inaczej
Schreibtisch
начать обучение
Biurko
Sie hat wirklich Glück
начать обучение
Ona ma naprawdę szczęście
dass sie Telearbeit machen kann
начать обучение
że może pracować zdalnie
Viele Firmen würden so etwas noch nicht einmal in Betracht ziehen
начать обучение
Wiele firm nawet nie brałoby pod uwagę czegoś takiego
Sie sind so aufgeschlossen hier.
начать обучение
Są tu tacy otwarci.
in Betracht ziehen
начать обучение
rozważyć
Ich könnte das nicht, um ehrlich zu sein
начать обучение
Nie mógłbym tego zrobić, szczerze mówiąc
Ich würde verrückt werden
начать обучение
Oszalałabym
Ich werde zu Hause zu leicht abgelenkt
начать обучение
W domu zbyt łatwo się rozpraszam
Im Büro zu sein, hilft mir, in den Arbeitsmodus zu kommen.
начать обучение
Bycie w biurze pomaga mi wejść w tryb pracy.
in den Arbeitsmodus zu kommen
начать обучение
aby wejść w tryb pracy
ich will nicht klingen
начать обучение
Nie chcę brzmieć
als wenn ich dich ausfrage, aber ich bin nur neugierig
начать обучение
jakbym cię przepytywał, ale jestem po prostu ciekawy
haben sie dir eine Festanstellung angeboten?
начать обучение
czy zaproponowali Ci stałą pracę?
Nein, noch nicht
начать обучение
Nie, jeszcze nie
Ich werde noch eine Weile in der Probezeit sein. Ich bete, dass sie mich genug mögen, um mir einen Vertrag anzubieten.
начать обучение
Jeszcze jakiś czas będę na okresie próbnym. Modlę się, żeby polubili mnie na tyle, żeby zaoferować mi kontrakt.
eine Weile in der Probezeit sein
начать обучение
być przez jakiś czas na okresie próbnym
Ich bete
начать обучение
modlę się
Ich bete, dass sie mich genug mögen, um mir einen Vertrag anzubieten.
начать обучение
Modlę się, żeby polubili mnie na tyle, żeby zaoferować mi kontrakt.
Ich weiß, du bist neu
начать обучение
Wiem, że jesteś nowy
Ich weiß, du bist neu, aber ich habe wirklich schon Gutes über dich gehört.
начать обучение
Wiem, że jesteś nowy, ale słyszałem o Tobie naprawdę dobre rzeczy.
Ich schätze das wirkt sich jetzt schon auf deinen Leistungsbericht aus.
начать обучение
Wydaje mi się, że ma to już wpływ na Twój raport wyników.
Nur weiter so!
начать обучение
Po prostu tak trzymaj!
Wie nett von dir.
начать обучение
Jak miło z twojej strony.
Ich weiß, dass es mir hier wirklich gefallen wird
начать обучение
Wiem, że naprawdę będzie mi się tutaj podobać
Alle sind so freundlich
начать обучение
Wszyscy są bardzo przyjaźni
Ich bin sicher, wir sehen uns noch.
начать обучение
Jestem pewien, że jeszcze się spotkamy.
Alfred hat vorher bei der Konkurrenz gearbeitet.
начать обучение
Alfred pracował wcześniej dla konkurencji.
Sonia war jahrelang auf einer Teilzeitbasis eingestellt
начать обучение
Sonia przez lata była zatrudniona na pół etatu
jemanden willkommen heißen
начать обучение
powitać kogoś
über die Runden kommen
начать обучение
związać koniec z końcem
bemitleiden
Du musst mich nicht bemitleiden.
начать обучение
współczuć
Nie musisz mi współczuć.
der Mutterschutz
начать обучение
urlop macierzyński
aufgeschlossen
Klaus ist ein wirklich aufgeschlossener Mann. Er ist freundlich und hilft jedem.
начать обучение
przystępny (bezpośredni / otwarty)
Klaus jest naprawdę przystępnym facetem. Jest przyjacielski i pomaga każdemu.
die Probezeit
начать обучение
okres próbny
Beginnend mit dem eigentlichen Moment in dem der Vertrag unterzeichnet wird
начать обучение
Zaczynając od faktycznego momentu podpisania umowy
scheint es einen andauernden Kampf zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern zu geben.
начать обучение
Wygląda na to, że pomiędzy pracodawcami a pracownikami trwa ciągła walka.
Beginnend mit
начать обучение
Zaczynając od
eigentlichen Moment
начать обучение
faktyczny moment
der Vertrag unterzeichnet
начать обучение
podpisana umowa
zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern
начать обучение
pomiędzy pracodawcami a pracownikami
Ein Vorgesetzter hat etwas an sich
начать обучение
Jest coś w przełożonym
was den tiefer stehenden Angestellten dazu veranlasst
начать обучение
co powoduje, że robi to pracownik niższego szczebla
über ihn als den großen "Unterdrücker" zu murren
начать обучение
narzekać na niego jako na wielkiego „ciemiężyciela”.
unter dem er arbeiten muss. Welche Tatsachen wohl dafür verantwortlich sind
начать обучение
pod którym musi pracować. Jakie fakty prawdopodobnie za to odpowiadają?
dass die meisten Angestellten sich dauernd die Haare raufen müssen?
начать обучение
że większość pracowników musi cały czas wyrywać sobie włosy z głowy?
Das gehorchen Müssen?
начать обучение
Trzeba być posłusznym?
Die stetige Unterordnung?
начать обучение
Ciągłe podporządkowanie?
Oder ist vielleicht der Umstand
начать обучение
A może to taka okoliczność
dass ein Arbeitgeber das gesamte Ansehen für die harte Arbeit seiner Untergebenen erhält
начать обучение
że pracodawca cieszy się uznaniem za ciężką pracę swoich podwładnych
für solche Animositäten verantwortlich?
начать обучение
odpowiedzialny za taką wrogość?
Am Ende gehört alles, was im Zuge des Arbeitsverhältnisses geschaffen wurde, allein dem Arbeitgeber.
начать обучение
Ostatecznie wszystko, co powstało w trakcie stosunku pracy, należy wyłącznie do pracodawcy.
Am Ende
начать обучение
Na końcu
Ganz egal wie brillant oder erfolgreich sich ein Projekt am Ende entwickelt
начать обучение
Nieważne, jak genialny i udany okaże się ostatecznie projekt
der Chef ist derjenige, der den gesamten Ruhm erntet.
начать обучение
szef to ten, który zdobywa całą chwałę.
im Zuge des Arbeitsverhältnisses
начать обучение
w toku stosunku pracy
Ganz egal wie
начать обучение
Nieważne jak
Diese verzerrte Perspektive verändert sich jedoch komplett
начать обучение
Jednak ta wypaczona perspektywa zmienia się całkowicie
wenn ein Arbeiter in der Geschäftswelt aufsteig
начать обучение
gdy pracownik awansuje w świecie biznesu
zur Position eines Chefs oder Arbeitgebers befördert wird
начать обучение
awansuje na stanowisko szefa lub pracodawcy
Er oder sie vergisst schnell die alten Beschwerden zugunsten neuer
начать обучение
Szybko zapomina o starych skargach na rzecz nowych
Freunde, die einst Seite an Seite gearbeitet haben, werden nun zu Feinden
начать обучение
Przyjaciele, którzy kiedyś pracowali ramię w ramię, teraz stają się wrogami
melden sich ständig krank, gehen in Mutter- oder Vaterschaftsurlaub und kommen zu spät von der Mittagspause zurück
начать обучение
ciągle dzwonią, że są chorzy, idą na urlop macierzyński lub ojcowski i wracają późno z przerwy na lunch
melden sich ständig krank
начать обучение
cały czas dzwonić, że jestem chory
Ganz zu schweigen
начать обучение
Nie wspominając
Ganz zu schweigen vom Chatten und Surfen im Netz.
начать обучение
Nie mówiąc już o czacie i surfowaniu po sieci.
Diese Absurdität geht höchstwahrscheinlich auf die Zeit zurück
начать обучение
Ten absurd ma najprawdopodobniej swoje korzenie w czasach
als sie selbst herumtrödelten, als sie für einen anstrengenden Boss arbeiteten.
начать обучение
gdy sami marudzili, pracując dla wymagającego szefa.

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.