de edk eco 11 c

 0    148 карточки    technicznyj
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
denn der Erfolg Ihrer Erörterung hängt davon ab
начать обучение
od tego zależy powodzenie dyskusji
wie gut Sie diesen Schritt ausführen
начать обучение
jak dobrze wykonałeś ten krok
Es ist wichtig, das Erwähnen Ihrer Lösung hinauszuzögern,
начать обучение
Ważne jest, aby z opóźnieniem wspomnieć o swoim rozwiązaniu,
ehe Sie nicht sicher sind, dass das Ziel zur Begründung der Notwendigkeit erreicht wurde.
начать обучение
do czasu uzyskania pewności, że cel uzasadniający potrzebę został osiągnięty.
Dann müssen Sie die Notwendigkeit erfüllen
начать обучение
Następnie musisz zaspokoić potrzebę
indem Sie eine spezifische und machbare Lösung für das Problem bereitstellen
начать обучение
poprzez przedstawienie konkretnego i wykonalnego rozwiązania problemu
Schließlich verstärken Sie die Schlagkraft Ihres Vortrags
начать обучение
Wreszcie zwiększasz siłę oddziaływania swojej prezentacji
indem Sie Ihrem Publikum die Konsequenzen der Ablehnung
начать обучение
informując odbiorców o konsekwencjach odrzucenia
den Nutzen bei Annahme Ihres Lösungsvorschlages erklären
начать обучение
Wyjaśnij korzyści wynikające z zaakceptowania proponowanego rozwiązania
Der letzte Schritt besteht darin, allen mitzuteilen
начать обучение
Ostatnim krokiem jest poinformowanie wszystkich
was sie persönlich tun können, um die von Ihnen vorgeschlagene Lösung umzusetzen
начать обучение
co możesz osobiście zrobić, aby wdrożyć proponowane przez Ciebie rozwiązanie
Es ist am besten, wenn Ihre Bitte konkret und einfach in der Praxis umgesetzt werden kann
начать обучение
Najlepiej, jeśli Twoja prośba jest konkretna i łatwa do wprowadzenia w życie
einfach in der Praxis umgesetzt
начать обучение
łatwo wdrożyć w praktyce
vorgeschlagene Lösung
начать обучение
proponowane rozwiązanie
Lösungsvorschlages erklären
начать обучение
Wyjaśnij proponowane rozwiązanie
Konsequenzen der Ablehnung
начать обучение
Konsekwencje odrzucenia
die Schlagkraft
начать обучение
siła przebicia
machbare Lösung für das Problem
начать обучение
możliwe rozwiązanie problemu
Begründung der Notwendigkeit
начать обучение
Uzasadnienie konieczności
Notwendigkeit erfüllen
начать обучение
zaspokoić potrzebę
Erörterung
начать обучение
dyskusja
Die Motivationskette besteht aus fünf Schritten.
начать обучение
Łańcuch motywacyjny składa się z pięciu kroków.
Man darf keine Witze erzählen, wenn man die Aufmerksamkeit des Publikums erlangen will.
начать обучение
Nie możesz opowiadać dowcipów, jeśli chcesz zwrócić na siebie uwagę publiczności.
Wenn man seine Produkte verkaufen will, muss man jemanden überreden.
начать обучение
Jeśli chcesz sprzedawać swoje produkty, musisz kogoś przekonać.
Als Geschäftsmann muss man überzeugende Reden halten.
начать обучение
Jako biznesmen musisz wygłaszać przekonujące przemówienia.
Es ist schwer, die Aufmerksamkeit des Publikums zu erlangen.
начать обучение
Trudno przykuć uwagę widza.
Das müssen wir in der Praxis umsetzen.
начать обучение
Musimy to zastosować w praktyce.
Alle Schritte müssen analysiert werden.
начать обучение
Wszystkie kroki muszą zostać przeanalizowane.
Manchmal steht man vor einem bedeutenden Problem.
начать обучение
Czasami stajesz przed poważnym problemem.
die Rückendeckung
начать обучение
wsparcie
jemandes Aufmerksamkeit erlangen
начать обучение
zdobyć czyjąś uwagę
visualisieren
начать обучение
wyobrażać sobie
aufrufen
Warten Sie bitte, bis der Beamte Sie aufruft.
начать обучение
wywołać
Proszę poczekać, aż urzędnik panią wywoła.
hinauszögern
начать обучение
przeciągać coś, zwlekać z czymś
machbar
начать обучение
wykonalny
die Schlagkraft
начать обучение
siła przebicia
Stefan, wie wir alle wissen
начать обучение
Jak wszyscy wiemy, Stefan
was gut für die Angestellten ist, auch gut für das Geschäft.
начать обучение
To, co jest dobre dla pracowników, jest również dobre dla biznesu.
Nun, das ist Ansichtssache
начать обучение
Cóż, to kwestia opinii
Ich bin heute hier, um deine Aufmerksamkeit auf die extrem niedrige Effizienz
начать обучение
Jestem tu dzisiaj, aby zwrócić uwagę na wyjątkowo niską wydajność
die ungewöhnlich hohe Personalfluktuation in der Kundendienstabteilung zu lenken.
начать обучение
zarządzać niezwykle dużą rotacją personelu w dziale obsługi klienta.
Was meinst du damit genau?
начать обучение
Co dokładnie masz przez to na myśli?
Gemäß meiner Nachforschungen haben wir bereits fünf Prozent unserer Kunden aufgrund des gestressten
начать обучение
Z moich badań wynika, że już pięć procent naszych klientów jest z tego powodu zestresowanych
nicht hilfreichen Personals dieser Abteilung verloren.
начать обучение
niepomocnego personelu tego działu.
Vielleicht gibt es für den Verlust der Kunden andere Gründe als unfreundliches Kundendienstpersonal?
начать обучение
Może są jakieś inne powody straty klientów niż personel obsługi klienta?
Nein, die Kunden haben bereits begonnen,
начать обучение
Nie, klienci już rozpoczęli
sich über unhöfliche Behandlung zu beschweren.
начать обучение
narzekać na niegrzeczne traktowanie.
Hast du irgendeine Ahnung, was die Ursache ist?
начать обучение
Masz jakiś pomysł, co może to powodować?
Ja, die Moral des Personals in der Abteilung ist gefährlich niedrig
начать обучение
Tak, morale personelu w dziale jest niebezpiecznie niskie
die Nerven der Angestellten liegen blank.
начать обучение
Nerwy pracowników są napięte.
Entschuldige, Markus, aber was genau meinst du?
начать обучение
Przepraszam, Markus, ale o co ci dokładnie chodzi?
So wie ich das sehe, liegt die Ursache des Problems darin, dass wir unterbesetzt sind
начать обучение
Według mnie źródłem problemu jest niedobór personelu
die Kundendienstangestellten einfach nicht fertigwerden mit...
начать обучение
przedstawiciele obsługi klienta po prostu nie mogą sobie z tym poradzić...
Entschuldige, dass ich unterbreche, aber worauf genau willst du hinaus?
начать обучение
Przepraszam, że przeszkadzam, ale o co właściwie ci chodzi?
Bitte lass mich ausreden.
начать обучение
Proszę, daj mi dokończyć.
Ich war gerade dabei, zum Kern der Sache zu gelangen.
начать обучение
Właśnie doszedłem do sedna sprawy.
Wenn du meine Anfrage über die Personalzahl gelesen...
начать обучение
Jeśli przeczytałeś moją prośbę dotyczącą liczby pracowników...
Wenn ich dich für einen Moment unterbrechen kann
начать обучение
Jeśli mogę ci przerwać na moment
Auf welche Anfrage beziehst du dich?
начать обучение
O jakiej prośbie mówisz?
Die, welche ich dir am letzten Montag mit der Bitte geschickt habe
начать обучение
Ten, który wysłałem Ci w zeszły poniedziałek z Twoją prośbą
mehr Personal in der Kundendienstabteilung einzustellen
начать обучение
Zatrudnij więcej pracowników w dziale obsługi klienta
Oh, die. Soweit ich mich erinnere, habe ich dir eine ablehnende Antwort geschickt.
начать обучение
Och, te. O ile pamiętam, wysłałem Ci odpowiedź negatywną.
Ist das richtig?
начать обучение
Czy to jest poprawne?
Ja, aber ich würde es begrüßen, wenn du mich dazu anhören würdest
начать обучение
Tak, ale byłbym wdzięczny, gdybyś mnie wysłuchał
Gut, ich höre.
начать обучение
OK, słucham.
Wenn wir mehr Personal einstellen, um mit dem Problem der Überlastung
начать обучение
Jeśli zatrudnimy więcej pracowników, aby uporać się z problemem przeciążenia
der niedrigen Moral fertig zu werden, wird dies für das Geschäft auf lange Sicht von Nutzen sein und...
начать обучение
Aby uporać się z niskim morale, na dłuższą metę przyniesie to korzyści firmie i...
Einen Moment. Ich dachte, ich habe mich deutlich ausgedrückt.
начать обучение
Jedna chwila. Myślałem, że wyraziłem się jasno.
Welchen Teil von NEIN verstehst du nicht, Markus?
начать обучение
Której części NIE nie rozumiesz, Markus?
Was meinst du?
начать обучение
Co masz na myśli?
Wir können uns momentan in KEINER Abteilung mehr Personal leisten
начать обучение
Obecnie nie możemy sobie pozwolić na zwiększenie personelu w ŻADNYM dziale
Fakt ist, dass wir weitere Entlassungen in Betracht ziehen.
начать обучение
Faktem jest, że rozważamy dalsze zwolnienia.
Aber was ist mit der Moral der Angestellten?
начать обучение
A co z morale pracowników?
Wenn du mit der Moral der Angestellten nicht umgehen kannst
начать обучение
Jeśli nie potrafisz poradzić sobie z morale pracowników
bedeutet das vielleicht
начать обучение
może to oznacza
dass du der erste sein solltest, der geht!
начать обучение
że powinieneś być pierwszym, który odejdzie!
Entschuldigung?
начать обучение
Przepraszam
Willst du andeuten, dass ich meinen Job nicht ordentlich erledige?
начать обучение
Sugerujesz, że nie wykonuję swojej pracy należycie?
Ich versuche, die Zukunft des Unternehmens zu sichern.
начать обучение
Próbuję zabezpieczyć przyszłość firmy.
Ohne Kunden sind wir nichts und...
начать обучение
Bez klientów jesteśmy niczym i...
Entschuldige, dass ich dich wieder unterbreche
начать обучение
Przepraszam, że znowu ci przeszkadzam
Markus, aber es ist bereits Mittag und ich habe eine dringende Verabredung.
начать обучение
Markus, ale jest już południe i mam pilną wizytę.
dringende Verabredung
начать обучение
pilne spotkanie
Aber wir haben nichts geklärt!
начать обучение
Ale niczego nie wyjaśniliśmy!
Ich würde mich freuen, mit dir nach dem Mittagessen alle Punkte zu klären.
начать обучение
Chętnie wyjaśnię z Państwem wszystkie kwestie po obiedzie.
Aber wie ich bereits sagte, ist eine Erhöhung der Personalzahl ausgeschlossen.
начать обучение
Ale jak już powiedziałem, zwiększenie liczby personelu nie wchodzi w rachubę.
Ich wäre dankbar, wenn wir dies nach dem Mittagessen weiter diskutieren könnten.
начать обучение
Byłbym wdzięczny, gdybyśmy mogli omówić to szczegółowo po lunchu.
Okay. Wir werden versuchen, einige alternative Lösungen für das Problem zu diskutieren.
начать обучение
OK. Spróbujemy omówić alternatywne rozwiązania problemu.
Na dann. Bis später.
начать обучение
No cóż. Do zobaczenia później.
Bis später. Tschüss.
начать обучение
Do zobaczenia później. Do widzenia.
die Ursache
начать обучение
przyczyna
die Quelle
начать обучение
źródło
die Ansichtssache
начать обучение
kwestia opinii
die Fluktuation
начать обучение
fluktuacja
die Nachforschung
начать обучение
badanie
jemandes Nerven liegen blank
начать обучение
ktoś ma skołatane nerwy
unterbesetzt
начать обучение
nie w pełni obsadzony personelem
jemanden ausreden lassen
начать обучение
dać komuś skończyć (mówić)
die Überlastung
начать обучение
przeładowanie, przeciążenie
Könnte ich etwas im Vertrauen mit dir besprechen?
начать обучение
Czy mogę porozmawiać z tobą o czymś na osobności?
Natürlich, wir können in mein Büro gehen.
начать обучение
Oczywiście, możemy iść do mojego biura.
Was macht dir Sorgen?
начать обучение
Czym się martwisz?
Gestern traf ich mich mit Stefan, um mit ihm einige Vorschläge zu besprechen
начать обучение
Wczoraj spotkałem się ze Stefanem, aby omówić z nim pewne sugestie
Jedenfalls
начать обучение
W każdym przypadku
anstatt meine Sorgen bezüglich der Firma anzuerkennen, hat er mich komplett ignoriert!
начать обучение
Zamiast potwierdzić moje obawy dotyczące firmy, całkowicie mnie zignorował!
Nun, wir stehen im Moment unter starkem Druck
начать обучение
Cóż, w tej chwili jesteśmy pod dużą presją
Ich denke nicht, dass du es zu persönlich nehmen solltest.
начать обучение
Myślę, że nie powinieneś brać tego zbyt osobiście.
Ich weiß, aber ich glaube wirklich, dass wir mehr Angestellte einstellen sollten.
начать обучение
Wiem, ale naprawdę uważam, że powinniśmy zatrudnić więcej pracowników.
Warum hört sich Stefan meinen Ratschlag nicht wenigstens an?
начать обучение
Dlaczego Stefan przynajmniej nie słucha moich rad?
meinen Ratschlag
начать обучение
moja rada
starkem Druck
начать обучение
silny nacisk
wir stehen im Moment
начать обучение
jesteśmy w tej chwili
Ich weiß, aber ich glaube wirklich, dass wir mehr Angestellte einstellen sollten.
начать обучение
Wiem, ale naprawdę uważam, że powinniśmy zatrudnić więcej pracowników.
Warum hört sich Stefan meinen Ratschlag nicht wenigstens an?
начать обучение
Dlaczego Stefan przynajmniej nie słucha moich rad?
Wie bist du auf ihn zugegangen?
начать обучение
Jak do niego podszedłeś?
Ich ging einfach in sein Büro und habe an Ort und Stelle mit ihm darüber gesprochen.
начать обучение
Po prostu poszedłem do jego biura i od razu z nim o tym porozmawiałem.
Markus, darf ich dir ein paar Tipps geben?
начать обучение
Markus, czy mogę dać ci kilka wskazówek?
Stefan wird dir viel eher zuhören, wenn du sie befolgst.
начать обучение
Stefan będzie znacznie bardziej skłonny cię wysłuchać, jeśli będziesz ich przestrzegać.
Natürlich, bitte erleuchte mich.
начать обучение
Oczywiście proszę mnie oświecić.
Zuallererst solltest du sicherstellen
начать обучение
Przede wszystkim należy się upewnić
dass du gut vorbereitet bist, wenn du ihn mit deiner Kritik ansprichst.
начать обучение
abyś był dobrze przygotowany, gdy zwracasz się do niego ze swoją krytyką.
Du solltest Daten und Zahlen zusammentragen
начать обучение
Powinieneś zbierać dane i liczby
so dass deine Argumente eine solide Basis haben.
начать обучение
aby Twoje argumenty miały solidne podstawy.
Das hatte ich gestern nicht gemacht.
начать обучение
Nie zrobiłem tego wczoraj.
Vergiss auch nicht, alle Vorteile von zusätzlichen Angestellten klar zu erwähnen
начать обучение
Nie zapomnij też wyraźnie wspomnieć o korzyściach płynących z posiadania dodatkowych pracowników
Überzeuge ihn, dass deine Idee wirklich gut ist.
начать обучение
Przekonaj go, że Twój pomysł jest naprawdę dobry.
Hmm, ja. Sollte ich die Nachteile ebenfalls erwähnen?
начать обучение
Hm, tak. Czy powinienem wspomnieć również o wadach?
Nur die, von denen du glaubst
начать обучение
Tylko te, w które wierzysz
dass er sie benutzen wird, um gegen deine Empfehlung zu argumentieren
начать обучение
że użyje tego, aby sprzeciwić się twojej rekomendacji
Aber erwähne diese Nachteile nicht nur
начать обучение
Ale nie wspominaj tylko o tych wadach
stelle sicher
начать обучение
upewniać się
dass du auch sofort eine Lösung dafür anbieten kannst.
начать обучение
że możesz natychmiast zaproponować rozwiązanie tego problemu.
Das ist clever.
начать обучение
To sprytne.
Und nicht zuletzt, bitte nimm diese Sache nicht zu persönlich.
начать обучение
I na koniec, nie bierz tego zbyt osobiście.
Denke daran, dass das Geschäft sehr hart sein kann. Lass dich nicht fertigmachen
начать обучение
Pamiętaj, że biznes może być bardzo trudny. Nie pozwól, żeby cię zdołowali
In der Tat, werde ich nicht.
начать обучение
Oczywiście, nie pozwolę.
Versuche einfach, ein wenig professioneller zu sein
начать обучение
Po prostu spróbuj zachować się trochę bardziej profesjonalnie
verliere deine Beherrschung nicht, wenn du mit Stefan sprichst
начать обучение
Nie trać panowania nad sobą rozmawiając ze Stefanem
Wenn du diese Tipps befolgst
начать обучение
Jeśli zastosujesz się do tych wskazówek
dann bin ich mir sicher, dass er dir zuhören wird.
начать обучение
wtedy jestem pewien, że cię wysłucha.
Du hast mir einige wertvolle Informationen gegeben, Werner.
начать обучение
Dałeś mi kilka cennych informacji, Werner.
Ich bin mir sicher, dass sie mir helfen werden.
начать обучение
Jestem pewien, że mi pomogą.
Ich freue mich, dass ich helfen konnte, Markus.
начать обучение
Cieszę się, że mogłem pomóc, Markus.
Könnte ich dich fragen, was du von meiner Empfehlung hältst?
начать обучение
Czy mogę zapytać, co sądzisz o mojej rekomendacji?
Unter uns glaube ich
начать обучение
Tak między nami
Gut zu wissen
начать обучение
Dobrze wiedzieć
Ich lege jetzt besser mal los und bereite mich für die Diskussion mit Stefan vor.
начать обучение
Lepiej zacznę już teraz i przygotuję się do dyskusji ze Stefanem.
Viel Glück! Tschüss
начать обучение
Powodzenia! Do widzenia

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.