Day 2: Daily Routines[1]

 0    160 карточки    dinyarmigranov
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
Hit the ground running
начать обучение
Быстро взяться за дело. начать активно
I hit the ground running every morning at work.
начать обучение
Я с утра сразу впрягаюсь в работу.
Roll out of bed
начать обучение
Вылезти из кровати. выползти из кровати
He just rolled out of bed at 10 AM.
начать обучение
Он только что встал с постели в 10 утра.
Rush out the door
начать обучение
Выбегай за дверь
Rush out
начать обучение
Выйти в спешке
it just rushed out in front of the truck.
начать обучение
он просто выскочил перед грузовиком.
be prepared to rush out of the room
начать обучение
будьте готовы выскочить из комнаты
rush
начать обучение
торопить, торопиться, спешка, натиск, ажиотаж, срочный, спешный
be in a hurry[rush, in a rush , hurry up, haste, shake it up, be fast]
начать обучение
торопиться [спешить, в спешке, торопиться, спешить, встряхиваться, быть быстрым]
take your time![don't be in a hurry, be easy!, easy!]
начать обучение
не торопитесь![не торопитесь, будьте послушны!, послушны!]
easier said than done
начать обучение
легче сказать, чем сделать
take it easy
начать обучение
не принимайте близко к сердцу
easy
начать обучение
легко
to lose [to gain] time
начать обучение
отставать [спешить] (о часах)
make time
начать обучение
найдите время
the bull rushed at him
начать обучение
бык бросился на него
they rushed into the room
начать обучение
они ворвались в комнату
blood rushed to his face
начать обучение
кровь бросилась ему в лицо
the river rushes past
начать обучение
река проносится мимо
to rush a bill through Parliament
начать обучение
ускорить принятие законопроекта через парламент
bill
начать обучение
законопроект
to rush into extremes
начать обучение
бросаться в крайности
to rush to a conclusion
начать обучение
делать поспешный вывод
to rush a people into war
начать обучение
ввергнуть народ в войну
I refuse to be rushed; I must think it over
начать обучение
Я отказываюсь торопиться; я должен все обдумать.
old times rushed back upon me
начать обучение
старые времена нахлынули на меня
how much did they rush you for this?
начать обучение
сколько они содрали с вас за это?(разг)
a rush of wind
начать обучение
порыв ветра
a rush of customers
начать обучение
наплыв клиентов
to make a rush at smb
начать обучение
бросаться на кого-л.
a rush of indignation
начать обучение
всплеск негодования, волна негодования
Indignation
начать обучение
Возмущение
a rush for wealth
начать обучение
погоня за богатством
a rush for gold, gold rush
начать обучение
погоня за золотом, золотая лихорадка
rush of armaments 
начать обучение
гонка вооружений
there was a rush for the papers
начать обучение
газеты покупались нарасхват.  (for, on) большой спрос
rush order 
начать обучение
срочный заказ
in a rush 
начать обучение
в спешке
the rush of city life
начать обучение
спешка городской жизни
what is all this rush?
начать обучение
к чему вся эта спешка /всё это волнение, вся суматоха/?
paucity
начать обучение
скудность
rush hour
начать обучение
час пик
Assignment 
начать обучение
Назначение
rush for profits
начать обучение
гонка за прибылью
A small girl rushed past her
начать обучение
Маленькая девочка промчалась мимо нее
The rush hour traffic is murder.
начать обучение
Ездить на машине в часы пик — это самоубийств
Intend
начать обучение
Намереваться
It is not worth a rush/shot
начать обучение
Это гроша ломаного не стоит.
Permit
начать обучение
Разрешать
Don’t rush me
начать обучение
Не торопи меня.
A rush of adrenaline
начать обучение
Выброс адреналина
I need a rush delivery.
начать обучение
Мне нужна срочная доставка.
ace
начать обучение
туз
dash
начать обучение
бросаться
surge
начать обучение
всплеск
bouncer
начать обучение
вышибала
Rush one’s fence
начать обучение
действовать опрометчиво
Don’t rush your fences — think first!
начать обучение
Не торопитесь с возведением заборов — сначала подумайте!
Don’t rush into marriage![RUSH INTO]
начать обучение
Не торопитесь вступать в брак! [Сделать поспешно, необдуманно]
RUSH OUT[The company rushed out a new update]
начать обучение
Срочно выпустить/выбежать[Компания срочно выпустила апдей]
RUSH THROUGH[They rushed through the law without debate]
начать обучение
Протолкнуть/сделать кое-как[Протолкнули закон без обсуждения]
RUSH AROUND[I’ve been rushing around all day.]
начать обучение
Бегать, суетиться[Весь день как белка в колесе]
RUSH OFF[He rushed off to catch the train]
начать обучение
Сорваться, уйти срочно [Он помчался, чтобы успеть на поезд]
RUSH IN[Fools rush in where angels fear to tread]
начать обучение
Ворваться, вмешаться без мысли[Глупцы врываются туда, куда боятся ступить ангелы]
tread
начать обучение
протектор
hit
начать обучение
быстрое начало действия, достижение цели, внезапное воздействие и даже успех. Метафора: Общая идея: "Резко перейти от бездействия к действию, как будто 'ударив' по нему".
The arrow hit the target.
начать обучение
Стрела попала в цель. Достичь цели/попасть:
The joke hit home.
начать обучение
Шутка попала в точку → задела за живое
The crisis hit the economy.
начать обучение
Кризис ударил по экономике. Внезапное негативное воздействие:
It hit me that I was wrong
начать обучение
Меня осенило, что я ошибался.
Hit the road
начать обучение
Отправиться в путь
Let’s hit the road at dawn
начать обучение
Давайте отправимся в путь на рассвете.
Hit the shower/sack/bed
начать обучение
Иди в душ/в постель/в постель
I’m exhausted, gonna hit the sack.
начать обучение
Я измотан, пойду спать.
Hit the books
начать обучение
Серьёзно заняться учёбой
Hit the lights
начать обучение
Выключить свет
Hit a home run
начать обучение
Достичь большого успеха
Your idea hit a home run
начать обучение
Ваша идея добилась успеха
Hit it off(with smd)
начать обучение
Понравиться друг другу. влиться в группу, компанию; приспособиться к ситуации; находить общий язык. ладить с кем-л
Hit the notes
начать обучение
Попадай в ноты, взять ноту
Hit the trail
начать обучение
Отправляйтесь в путь
hit the gym.
начать обучение
отправляйтесь в спортзал.
hit it from the back
начать обучение
екс в позе "догги-стайл"
Prices hit a record.
начать обучение
Цены достигли рекорда.
The news hit her hard.
начать обучение
Эта новость сильно ее потрясла.
HIT ON[He tried to hit on her at the bar.]
начать обучение
1) Флиртовать; 2) Придумать идею. Он с ней флиртовал
HIT BACK[She hit back at critics]
начать обучение
Ответить ударом[Она дала отпор критикам]
HIT OUT (AT)[The senator hit out at the new law]
начать обучение
Резко критиковать[Сенатор раскретиковал новый закон]
HIT UP[Can I hit you up for $20? - Hit me up later!]
начать обучение
1) Попросить деньги; 2) Посетить
HIT OFF
They hit it off immediately
начать обучение
Понравиться друг другу
HIT FOR
They hit him for $500
начать обучение
Запросить цену / Оштрафовать
С него запросили 500$
Hit upon
She hit upon an ancient coin
начать обучение
Наткнулся на, Случайно найти/придумать
Нашла древнюю монету
Hit the spot[satisfy perfectly]
начать обучение
Попал в точку, Быть идеальным (о еде/напитке)
This coffee hits the spot!
начать обучение
Этот кофе — то, что надо!
Hit the jackpot[strike gold]
начать обучение
Сорвать куш / Неожиданно преуспеть
She hit the jackpot with her startup
начать обучение
Она сорвала джекпот со своим стартапом
Hit rock bottom[reach the lowest point]
After losing his job, he hit rock bottom.
начать обучение
Достичь дна (морально/финансово
Hit the ceiling[go crazy, explode]
начать обучение
Взбеситься
Mom hit the ceiling when I crashed the car
начать обучение
Мама ударилась о потолок, когда я разбил машину.
The temperature hit 40°C
начать обучение
Температура достигла 40°C.
grab
начать обучение
схватить
tap
начать обучение
кран, Лёгкий удар
strike
начать обучение
наносить удар
affect
начать обучение
оказывать воздействие
Morning person[early bird]
начать обучение
жаворонок
Night owl[late sleeper]
начать обучение
Сова
Groggy[sleepy, dazed]
начать обучение
сонный, вялый
I feel groggy after staying up late.
начать обучение
Я чувствую себя сонным после того, как поздно лег спать.
Stay up late
начать обучение
Ложись спать поздно
Stay up
начать обучение
Оставайтесь на ногах, не ложиться спать
business is a bit groggy
начать обучение
дело идёт через пень колоду; дела идут с грехом пополам; дела идут кое-как
daze
начать обучение
ошеломление
Stick to a routine[follow, maintain]
начать обучение
придерживаться режима
I try to stick to a routine to stay organized.
начать обучение
Я стараюсь придерживаться распорядка дня, чтобы оставаться организованным.
stick to
начать обучение
придерживаться
maintain
начать обучение
поддерживать
Break the routine[change up]
Sometimes it’s nice to break the routine.
начать обучение
нарушить режим
Grab a bite[eat quickly, have a snackб, have a snap]
I grabbed a bite before the meeting.
начать обучение
Grab a bite [быстро перекусить, перекусить]
Do a workout[exercise]
I do a quick workout in the morning.
начать обучение
тренироваться
Mindless scrolling[browsing, wasting time, snooze time away]
Mindless scrolling wastes time.
начать обучение
бессмысленный скроллинг
Get ready for the day[prepare]
She gets ready for the day in 30 minutes.
начать обучение
собираться с утра
Get ready
начать обучение
Приготовьтесь
Have a lie-in[sleep in]
начать обучение
валяться в постели
I like to have a lie-in on Sundays
начать обучение
По воскресеньям я люблю поваляться в постели.
Get things done[complete tasks]
начать обучение
Выполняйте задания [выполняйте задачи]
I use mornings to get things done.
начать обучение
Я делаю дела по утрам.
Grab a coffee[by coffee]
He grabbed a coffee before class.
начать обучение
Выпей кофе, взять кофе на бегу
Он захватил кофе перед парой
Freshen up[clean up, wash face]
I need to freshen up before dinner.
начать обучение
Освежиться [привести в порядок, вымыть лицо]
Put your feet up[rest, relax, chill out]
начать обучение
расслабиться
She put her feet up after work.
начать обучение
После работы она закинула ноги на кровать.
Call it a day[finish, wrap up]
Let’s call it a day and go home
начать обучение
На этом всё. закончить на сегодня
Wind down[relax, calm down, stay calm]
I listen to music to wind down at night.
начать обучение
Расслабьтесь, успокаиваться
Juggle tasks[manage, multitask]
начать обучение
Жонглирование задачами [управление, многозадачность]
Working parents juggle many tasks.
начать обучение
Работающие родители совмещают множество задач.
Overwhelmed[stressed, exhausted]
начать обучение
Перегруженный [напряженный, изнуренный]
I feel overwhelmed by/with my schedule.
начать обучение
Я чувствую себя подавленным из-за своего графика.
Daily grind[routine, repetition]
He’s tired of the daily grind.
начать обучение
Ежедневная рутина [рутина, повторение]
grind
начать обучение
молоть
Spare time[free time]
начать обучение
Свободное время[свободное время]
In my spare time, I read books.
начать обучение
В свободное время я читаю книги.
Be pressed for time[in a rush, lack of time]
I’m pressed for time this morning.
начать обучение
Быть в цейтноте [в спешке, в нехватке времени]
lack
начать обучение
недостаток
Plan ahead[prepare, forecast]
She always plans ahead.
начать обучение
планировать заранее
forecast
начать обучение
прогноз
Cram everything in[squeeze, rush]
начать обучение
втиснуть всё
tried to cram everything in before noon.
начать обучение
постарались все успеть до полудня.
Multitask[do many things]
начать обучение
Многозадачность, делать несколько дел
He multitasks during breakfast.
начать обучение
Во время завтрака он выполняет несколько дел одновременно.
Set priorities[prioritize]
It helps to set priorities in the morning.
начать обучение
расставить приоритеты
it helps
начать обучение
Полезно
Recharge[refresh, rest, recover, restore]
начать обучение
Перезарядка, восстановиться
Weekends help me recharge.
начать обучение
Выходные помогают мне подзарядиться.
recharge a battery
начать обучение
перезарядить аккумулятор
Reload
начать обучение
перезаряжать, перегружать, нагружать снова
rapid
начать обучение
стремительный
She reloaded the gun carefully
начать обучение
Она осторожно перезарядила ружье.
load
начать обучение
нагрузка
get loaded 
начать обучение
нализаться; напиться
fulfill
начать обучение
выполнить

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.