Dar

 0    122 карточки    josehbaltazar
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
demos um lindo passeio
начать обучение
nous avons fait une jolie promenade
quer dar uma volta comigo?
начать обучение
voulez-vous faire un tour avec moi?
dar-se bem com alguém; dar-se mal
начать обучение
bien s'entendre avec quelqu'un, être en bons termes avec, ne pas s'entendre avec, être en mauvais termes avec
dou-me muito bem com ele
начать обучение
je m'entends très bien avec lui
não nos damos nada bem
начать обучение
nous ne nous entendons pas du tout
ele dá-se com toda a gente
начать обучение
il est bien avec tout le monde
dei-me bem com este remédio
начать обучение
ce remède m'a fait du bien / ce remède m'a réussi
participar, tomar parte numa reunião
начать обучение
participer
dar parte de, participar
начать обучение
faire part de, communiquer, informer de
escrevo-lhe para lhe dar parte do meu casamento
начать обучение
je vous écrit pour vous faire part de mon mariage
participação de casamento, de falecimento
начать обучение
faire part de mariage, de décès
dar que falar
начать обучение
faire parler
esta história há-de dar que falar
начать обучение
cette histoire fera beaucoup parler!
há-de dar que falar!
начать обучение
on en parlera!
quem me dera!
начать обучение
si c'était vrai! je voudrais bien!
este caso deu-se com um amigo meu
начать обучение
le même cas s'est produit pour un de mes amis; la même chose est arrivée à un de mes amis
isto nunca se há-de dar comigo!
начать обучение
cela ne m'arrivera jamais!
este corte não dá para um fato!
dar para
начать обучение
ce coupon ne suffit même pas pour un costume
suffire, être suffisant pour
este dinheiro nem me dá para um mês
начать обучение
cet argent ne me suffit même pas pour un mois
dei muitos erros no meu ditado
начать обучение
j'ai fait beaucoup de fautes dans ma dictée
dar um grito
начать обучение
pousser un cri
dar gritos
начать обучение
pousser des cris
dar um tiro de revólver, de espingarda
начать обучение
tirer un coup de revolver, de fusil
deu-lhe três tiros de revólver
начать обучение
il lui a tiré trois coups de revolver
ainda não se dá por vencido
начать обучение
il ne s'avoue pas vaincu
dar o troco
начать обучение
rendre la monnaie
já deram as 9 horas
начать обучение
9 heures ont déjà sonné
ainda não tinha dado por isso
начать обучение
je ne l'avais pas encore remarqué / je ne m'en étais pas encore aperçu
dei por ele sentado na escada!
начать обучение
je l'ai trouvé assis dans l'escalier!
de braço dado
начать обучение
bras dessus, bras dessous
andar de braço dado
начать обучение
marcher bras dessus, bras dessous / en se donnant le bras
de mãos dadas
начать обучение
la main dans la main
trabalhamos de mãos dadas
начать обучение
nous travaillons la main dans la main
o que ela quer é dar nas vistas
dar nas vistas
начать обучение
ce qu'elle veut, c'est se faire remarquer
se faire remarquer
a minha janela dá para a rua, para o jardim, para o mar
начать обучение
ma feêtre donne sur la rue, sur le jardin, sur la mer
decidimos ir a Paris
decidir + infinitivo
начать обучение
nous avons décidé d'aller à Paris
décider de + infinitif
ele decidiu interromper os trabalhos
начать обучение
il a décidé d'interrompre les travaux
o meu pai decidiu-se a comprar esta casa
decidir-se a + infinitivo
начать обучение
mon père s'est décidé à acheter cette maison
se décider à + infinitif
estou decidido a partir
начать обучение
je suis décidé à partir
deficiência
начать обучение
défectuosité, défaut, insuffisance
deficiente
pessoa com incapacidade física
начать обучение
défectueux, insuffisant
handicapé
não deixe de me avisar da sua chegada
não deixar de, não faltar, não se esquecer de
начать обучение
ne manquez pas de m'informer de votre arrivée
ne pas manquer de
deixei de fumar
начать обучение
j'ai cessé de fumer
não posso deixar de o censurar
não poder deixar de
начать обучение
je ne puis m'empêcher de le blâmer
ne pouvoir s'empêcher de
não pude deixar de lhe dizer a verdade
начать обучение
je n'ai pas pu m'empêcher de lui dire la vérité
nem por isso deixo de esperar
начать обучение
je n'en espère pas moins
nem por isso deixa de trabalhar
начать обучение
il n'en travaille pas moins
o caso não deixa de ser melindroso
начать обучение
l'affaire ne laisse pas d'être delicate
deixe-se de criancices!
начать обучение
laissez-là ces enfantillages!
depois de trabalhar vou dar um passeio
depois de + infinitivo (quando o sujeito do infinitivo é o mesmo que o sujeito do verbo da proposição principal)
начать обучение
après avoir travaillé, je vais faire une promenade
depois de entrar na aula, o professor tirou o sobretudo
начать обучение
après être entré dans la classe, le professeur enleva son pardessus
depois de o professor entrar na aula, os alunos sentaram-se
depois de + infinitivo (quando o sujeito do infinitivo não é o mesmo da proposição principal)
начать обучение
après que le professeur fut entré dans la classe, les élèves s'assirent
après que + passé antérieur de l'indicatif
depois do jantar, vou deitar-me
depois, preposição ou depois, advérbio de tempo
начать обучение
après le dîner, je vais me coucher
après, puis, ensuite
chegou depois de mim
начать обучение
il est arrivé après moi
jantámos, e depois fomos ao cinema
начать обучение
nous avons diné, puis/ensuite nous sommes allés au cinéma
pense primeiro, e depois me dará uma resposta
начать обучение
réfléchissez d'abord, puis vous me donnerez votre réponse
acabei o meu trabalho e depois fui passear
начать обучение
j'ai fini mon travail, ensuite /puis je suis allé me promener
não como nada desde ontem
desde (preposição)
начать обучение
je n'ai rien mangé depuis hier
depuis
não falo francês desde o ano passado / desde o ano passado que não falo francês
начать обучение
je n'ai pas parlé français depuis l'année dernière
desde a manhã até à noite
desde... até; para insistir na ideia
начать обучение
du matin au soir; depuis le matin jusqu'au soir
de...à; depuis... jusqu'à
desde Paris até Marselha
начать обучение
de Paris à Marseille; depuis Paris jusqu'à Marseille
desde já
начать обучение
tout d'abord, dès maintenant, d'ores et déjà
desde já, quero agradecer-lhe a sua carta
начать обучение
tout d'abord, je tiens à vous remercier de votre lettre
desde já, posso dizer-lhe que a sua sugestão foi bem recebida
начать обучение
dès maintenant / d'ores et d´jà je puis vous dire que votre suggestion a été bien accuillie
desde que estive doente, nunca mais fumei
desde que / a partir do momento em que
начать обучение
depuis que j'ai été malade, je n'ai jamais plus fumé
depuis que
desde que chegou, não abriu a boca
начать обучение
depuis qu'il est arrivé, il n'a pas ouvert la bouche
desde que o vi, percebi que havíamos de ser amigos
desde que / assim que, logo que
начать обучение
dès que je l'ai vu, j'ai compris que nous serions amis
dès que
iremos dar um passeio, desde que não chova
desde que / com a condição de que
начать обучение
nous irons faire une promenade, pourvu qu'il ne pleuve pas
pourvu que
desde que não respondeu, considero o seu silêncio uma aprovação
desde que / já que
начать обучение
du moment que vous n'avez pas répondu, je considère votre silence comme une approbation
du moment que
desde que concord, podemos assinar o contrato
начать обучение
du moment que vous êtes d'accord, nous pouvons signer le contrat
ando desanimado
начать обучение
je suis découragé
é preciso não desanimar
начать обучение
il ne faut pas vous décourager
não desanime!
начать обучение
ne vous découragez pas!
andar desconfiado de alguma coisa
начать обучение
soupçonner quelque chose / se méfier de
anda desconfiado
начать обучение
il soupçonne quelque chose
desconfia de mim
начать обучение
il se méfie de moi
uma pessoa desconfiada
начать обучение
une personne méfiante
se não me derem mais tempo para fazer este trabalho, desisto
начать обучение
si l'on ne me donne pas plus de temps pour faire ce travail, j'y renonce
ele ainda não desistiu da sua tentativa
начать обучение
il n'a pas encore renoncé à sa tentative
eu desisto!
начать обучение
je renonce! / j'abandonne!
o atleta desistiu no meio da corrida porque estava ferido
начать обучение
l'athlète a abandonné au milieu de la course parce qu'il était blessé
ele desistiu do seu cargo a favor do seu filho
desistir com o sentido de desistir (demitir-se) dum cargo, de funções
начать обучение
il s'est désisté de sa charge en faveur de son fils
se désister de
directriz
начать обучение
directive
as directrizes constantes da circular nº 1
начать обучение
les directives contenus dans la circulaire nº 1
dirigir uma empresa
начать обучение
diriger une entreprise
dirigi um pedido ao Ministro do Interior
dirigir uma carta, um pedido
начать обучение
j'ai adressé une demande au Ministre de l'Intérieu
adresser une lettre, une demande
ele dirigiu-se para a mesa
dirigir-se para alguém, alguma coisa
начать обучение
il se dirigea vers la table
se diriger vers quelqu'un, quelque chose
o combatente dirigiu-se para o seu adversário
начать обучение
le combattant se dirigea vers son adversaire
dirija-se a uma Agência de Turismo
dirigir-se a uma coisa ou a alguém
начать обучение
adressez-vous à une Agence de Tourisme
s'adresser à quelque chose, à quelqu'un
dirija-se à minha secretária
начать обучение
adressez-vous à ma secrètaire
dizer bem de alguém
начать обучение
dire du bien de quelqu'un
ele disse-me muito bem de si
начать обучение
il m'a dit beaucoup de bien de vous
dizer mal de
начать обучение
dire du mal de
a bem dizer, ainda não pensei nisso
начать обучение
à vrai dire, je n'y ai pas encore pensé
é como quem diz!
начать обучение
c'est une façon de parler!
dizer respeito a
é um verbo transitivo em francês
начать обучение
concerner
concerner quelqu'un, concerner quelque chose
esta lei diz respeito à exportação de mercadorias
начать обучение
cette loi concerne l'exportation des marchandises
este reparo não me diz respeito
начать обучение
cette remarque ne me concerne pas
no que me diz respeito, no que te diz respeito, no que lhe diz respeito
начать обучение
en ce qui me concerne, en ce qui te concerne, en ce qui le concerne
tenham dó de mim!
начать обучение
ayez pitié de moi!
faz dó / mete dó vê-lo neste estado!
начать обучение
cela fait pitié de le voir dans cet état!
é, isto é
начать обучение
c'est, il est
o homem que encontrámos na rua é advogado
sendo o sujeito já expresso na proposição, não se põe diante de é
начать обучение
l'homme que nous avons rencontré dans la rue est avocat
é o advogado da minha família
quando seguido dum substantivo precedido dum artigo definido ou indefinido (com ou sem adjectivo) deve-se empregar a forma
начать обучение
c'est l'avocat de ma famille
c'est
é um advogado
начать обучение
c'est un avocat
é um grande advogado
начать обучение
c'est un grand avocat
é muito eloquente
quando seguido dum adjectivo só (sem substantivo) ou dum substantivo sem artigo, emprega-se a forma
начать обучение
il est très éloquent
il est
é advogado
начать обучение
il est avocat
isto é grande, isto é muito bom
é + adjectivo tendo por sujeito isto (expresso ou subentendido)
начать обучение
c'est grand, c'est très bon
c'est
é bom saber nadar
é + adjectivo + proposição subordinada) infinita ou conjuncional)
начать обучение
il est bon de savoir nager
il est... de.../ que...
é difícil aprender uma língua
начать обучение
il est difficile d'apprendre une langue
é evidente que ele se enganou
начать обучение
il est évident qu'il s'est trompé
sou eu que começo
начать обучение
c'est moi qui commence
és tu que começas
начать обучение
c'est toi qui commences
é ele / ela que começa
начать обучение
c'est lui / elle qui commence
somos nós que começamos
начать обучение
c'est nous qui commençons
sois vós que começais
начать обучение
c0est vous qui commencez
são eles / elas que começam
quando se segue um pronome pessoal da 3ª pessoa do plural) eles / elas) ou um substantivo no plural, de preferência, será
начать обучение
ce sont eux / elles qui commencent
ce sont
são os padeiros que fabricam o pão
начать обучение
ce sont les boulangers qui fabriquent le pain
foi em Sintra que nos encontrámos
начать обучение
c'est à Sintra que nous sommes rencontrés
foi em França que nos demorámos mais tempo
nas expressões: foi ... que, era... que, será... que, usa-se em francês o presente
начать обучение
c'est en France que nous sommes restés le plus longtemps
c'est... que...
foi o meu avô que me deu este relógio
начать обучение
c'est mon grand père qui m'a donné cette montre

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.