całe zdania 7

 0    101 карточка    betijg
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
Co to ma być?
начать обучение
Was soll das?
Nie powinienem był tego robić
начать обучение
Ich hätte das nicht tun sollen
Przyznaj (się)!
начать обучение
Bekenne!
jestem pracowitą pszczółką
начать обучение
Ich bin ein fleißiges Bienchen
Jestem leniuchowatym koteczkiem
начать обучение
Ich bin ein faules Kätzchen
Nie, no tak, ale...
начать обучение
Nein, doch, aber...
Nie wszystko na raz
начать обучение
Nicht alles auf einmal
Nic mi o tym nie wiadomo.
начать обучение
Nicht, dass ich wüsste
Nie znam nikogo, komu się to udało
начать обучение
Ich kenne keinen, dem das gelungen ist
W porządku (nie mam nic przeciwko)!
Niech i tak będzie (nie mam nic przeciwko temu)!
начать обучение
Meinetwegen (ich habe nichts dagegen)!
Dobrze wyglądasz. Szkoda, żeś głupi 😂
начать обучение
Gut schauste aus. Schad', dass du blöd bist!
Wie Pan/ Pani, co mi się wydaje?
начать обучение
Wissen Sie, was ich glaube?
Moje całe życie ZOSTAŁO wywrócone (do góry nogami)
начать обучение
Mein ganzes Leben WURDE umgekrempelt
Chodź tu(taj)!
начать обучение
Komm her/ hierher!
Proszę nie robić takich ceregieli!
начать обучение
Stellen Sie sich bitte nicht so an!
Głupio, że wzbogacasz się kradnąc moje pomysły i sprzedajesz je jako swoje
начать обучение
Blöd, dass du dich durch Ideenklau bereicherst und meine Gedanken als deine verkaufst
Ceny zakwaterowania mogą się wachać w zależności od obłożenia, sezonu i popytu.
начать обучение
Die Unterkunftspreise können je nach Belegung, Saison und Nachfrage schwanken.
Czy Ty też nosisz okulary?
начать обучение
Trägst du auch eine Brille?
Założyłem okulary.
начать обучение
Ich habe die Brille aufgesetzt.
Zakładam okulary.
начать обучение
Ich setze die Brille auf.
Zdjąłem okulary.
начать обучение
Ich habe die Brille abgesetzt.
wieszak, zauszniki (w okularach)
Czy można wymienić zauszniki w okularach?
начать обучение
der Bügel
Kann man die Bügel einer Brille austauschen?
Zdejmuję okulary.
начать обучение
Ich setze die Brille ab.
rama, oprawa (np. w okularach)
начать обучение
der Rahmen
Noszę okulary.
начать обучение
Ich trage eine Brille.
Wychodzę, idę.
начать обучение
Ich hau ab.
Ich gehe.
To jest takie proste!
начать обучение
Das ist Pipifax!
Das ist so einfach!
Naprawdę?
начать обучение
Wirklich?
Dein Ernst?
łapiesz to? rozumiesz to?
начать обучение
checkst du's?
Verstehst du das?
działo się! Tam było wielu ludzi!
начать обучение
Es ging richtig zu!
Es waren viele Menschen dort.
Jednocześnie Twoje zmarszczki staną się bardziej płaskie, a plamy starcze zmniejszą się.
начать обучение
Gleichzeitig werden deine Falten flacher und deine Altersflecken verringert.
Sprawiasz, że mam po co żyć.
cel
начать обучение
Du bist mein Zweck für das Leben.
der Zweck
Jaki to ma cel / sens?
начать обучение
Was hat das für einen Zweck?
To już nie ma żadnego zastosowania.
to już nie ma żadnego sensu.
начать обучение
Es hat ja doch keinen Zweck mehr.
Czy będziesz przechodził koło supermarketu?
начать обучение
Kommst du am Supermarkt vorbei?
Zmienił zdanie w ostatniej chwili.
начать обучение
Er änderte seine Meinung in letzter Minute.
jakiemu celowi służy to narzędzie?
jakie zastosowanie ma to narzędzie?
начать обучение
welchem Zweck dient dieses Werkzeug?
A jeśli spudłujemy, zakładnicy zginą.
начать обучение
Und wenn wir ihn verfehlen, sterben die Geiseln.
Jak moglibyśmy go przeoczyć?
начать обучение
Wie konnten wir ihn verfehlen?
Nie omieszkam Pani o tym poinformować.
начать обучение
Ich wede nicht verfehlen, Sie zu informieren.
Mam wrażenie, że coś przede mną ukrywasz.
начать обучение
Ich habe das Gefühl, dass du etwas vor mir verheimlichst.
Nie mogło nas tam zabraknąć.
начать обучение
Wir konnten es nicht verfehlen.
Uderzyła mnie na oczach wszystkich, całego akademika.
начать обучение
Sie gab mir vor allen eine Ohrfeige, dem ganzen Schlafsaal.
Śniło mi się, że ktoś uderzył mnie w twarz.
начать обучение
Ich hab geträumt, - es hat mir jemand 'ne Ohrfeige gegeben.
Po prostu dostałbym w twarz.
начать обучение
Ich würde nur eine Ohrfeige kriegen.
Myślę, że ktoś próbuje cię wrobić.
начать обучение
Ich glaube, jemand versucht, Ihnen etwas anzuhängen.
Jedyną szansą, jaką miałem, było zrzucenie Waszej śmierci na profesora.
Wrobienie profesora w waszą śmierć było moją jedyną szansą.
начать обучение
Dem Professor Ihren Tod anzuhängen, war die einzige Chance, die ich hatte.
Jej mąż próbował wrobić ją w morderstwo.
начать обучение
Ihr Mann hat versucht, ihr seinen Mord anzuhängen.
Chcesz to zwalić na mnie?
начать обучение
Willst du es mir anhängen?
Mam dość tego, że wszyscy mi to zrzucają.
Mam dość, że wszyscy to na mnie zwalają.
начать обучение
Ich habe es satt, dass das alle mir anhängen.
Próbowali zrzucić to na mnie, ale nic nie znaleźli.
начать обучение
Sie wollten es mir anhängen, aber sie fanden nichts.
Przepraszam, mój komentarz był niestosowny.
Wybacz, to była uwaga nie na miejscu.
начать обучение
Verzeihung, meine Bemerkung war unpassend.
To dziecinne, nieprofesjonalne i niewłaściwe.
начать обучение
Es ist kindisch, unprofessionell und unpassend.
Mój żart był dziecinny i niestosowny.
начать обучение
Mein Streich war kindisch und unpassend.
Twój sarkazm jest niestosowny!
начать обучение
Dein Sarkasmus ist unpassend!
To było bardzo niewłaściwe / niestosowne.
начать обучение
Das war sehr unpassend.
Czy mogę wymienić przedmiot, jeśli jest nieodpowiedni?
начать обучение
Kann ich einen Artikel umtauschen, wenn er unpassend ist?
Wiem, że to nieodpowiedni moment, ale... chciałem, żebyś usłyszał to ode mnie.
начать обучение
Ich weiß, der Moment ist unpassend, aber... ich wollte, dass ihr es von mir erfahrt.
Jesteś pijany i nieodpowiednio ubrany.
начать обучение
Du bist betrunken und unpassend gekleidet.
Trumnę zbezczeszczono, wymazano imię i usunięto twarz.
начать обучение
Der Sarg wurde entweiht, der Name wurde weggekratzt, das Gesicht beseitigt.
On zbezcześcił i splądrował świątynię.
начать обучение
Er hatte den Tempel entweiht und geplündert.
Te miasta zostały już splądrowane.
начать обучение
Diese Städte wurden schon geplündert.
Ale to zostało już też splądrowane.
начать обучение
Aber das war auch schon geplündert worden.
Kiedy wyszłam z toalety, moja torebka została splądrowana.
начать обучение
Als ich von der Toilette kam, war meine Handtasche geplündert.
Chciałem go okraść, a on zabrał mi broń.
начать обучение
Ich wollte ihn ausrauben, da nahm er mir die Pistole ab.
Owoce umyć, przekroić na pół, wydrążyć (oczyścić z pestek, nasion) i zmielić.
начать обучение
Früchte waschen, halbieren, entkernen, mahlen.
Zwykle suszył skórki pomarańczy, prażył kminek królewski, włókna kokosowe i skórki pomarańczy i mielił je razem z solą kamienną.
начать обучение
Normalerweise trocknete er die Orangenschalen, röstete den Königskümmel, die Kokosfasern und die Orangenschalen und mahlte sie zusammen mit dem Steinsalz.
Ziarna kawy są mielone.
начать обучение
Die Kaffeebohnen werden gemahlen.
Gdy tylko żałoba się skończy, odejdziemy / uciekniemy.
начать обучение
Sobald die Trauer vorbei ist, hauen wir ab.
Ich decyzja była pochopna i nieodpowiedzialna.
начать обучение
Ihr Urteil war unüberlegt und verantwortungslos.
Kobieta może odejść z pracy i nadal być atrakcyjnym partnerem.
начать обучение
Eine Frau kann aus dem Arbeitsleben scheiden und dennoch eine attraktive Partnerin sein.
Świeca powinna się palić, zanim oni zdmuchną zapałkę.
начать обучение
Die Kerze soll nur brennen, bevor sie das Streichholz auspusten.
Zanim skończysz, pierwsza świeczka się już wypali.
начать обучение
Bis du fertig bist, ist die erste Kerze schon runtergebrannt.
Pazur nie jest twój.
начать обучение
Die Kralle gehört nicht dir.
Podnieś prawą łapę i powiedz przysięgę.
начать обучение
Heb die rechte Pfote und sprich den Eid.
a poza tym wiesz już, że...?
a w ogóle wiesz już, że...?
начать обучение
übrigens weißt du schon, dass ...?
zapytać przecież nic nie kosztuje
начать обучение
Fragen kostet doch nichts.
Jestem pod wrażeniem jej dobrego nastroju.
начать обучение
Ich staune über ihre gute Laune.
Wstań i podziwiaj zawartość, którą można znaleźć tutaj.
начать обучение
Steig auf und staune über den Inhalt, der hier zu finden ist.
byłem tu dwa razy, mianowicie wczoraj i dzisiaj
начать обучение
ịch war zweimal hier, nämlich gestern und heute
A co to ma wspólnego ze mną?
начать обучение
Was hat das mit mir zu tun?
Pamiętam, że kiedy do mnie zadzwoniła po raz pierwszy, byłem zdenerwowany.
начать обучение
Als sie mich das erste Mal anrief, kann ich mich erinnern, dass ich verärgert war.
Chyba nie wierzysz w te przesądy, prawda?
начать обучение
Du glaubst doch nicht wirklich an diesen Aberglauben, oder?
Nie rozumiem, jak możesz to tak odrzucić?
начать обучение
Ich verstehe nicht, wie du das so abtun kannst?
Jeden błąd i porzucą / odrzucają cały projekt.
начать обучение
Ein Fehler und sie verwerfen das ganze Projekt.
Oto prawda, której nikt na ziemi nie może odrzucić.
начать обучение
Das ist die Wahrheit, die kein Mensch auf Erden verwerfen kann.
Wszystkie pokoje są bardzo przytulne i ładnie urządzone.
начать обучение
Alle Zimmer sind sehr gemütlich und angenehm eingerichtet.
Jak połączenie dwóch smaków uruchamia łańcuch wspomnień.
начать обучение
Wie die Kombination von zwei Geschmäckern eine Kette von Erinnerungen auslöst.
Pewnie i tak nie wierzy w przesądy.
начать обучение
Vielleicht ist er ohnehin nicht abergläubisch.
Stresujesz się premierą?
Denerwujesz się przed premierą?
начать обучение
Bist du nervös wegen der Premiere?
Utrzymywał także kontakt z osobami, które przeżyły to wydarzenie.
начать обучение
Und er hielt Kontakt zu Leuten, die das Ereignis erlebten.
Każdy pojemnik może działać osobno i dodawać inny smak.
начать обучение
Jeder Behälter kann separat arbeiten und unterschiedliches Aroma addieren.
Po odkryciu kawałków złota dół został szczegółowo zbadany.
начать обучение
Die Grube wurde nach der Entdeckung der Goldstücke eingehend untersucht.
On zawsze opowiada bzdury
начать обучение
Er redet doch immer nur Schnickschnack
A co mu jest?
начать обучение
Was hat er nur? Was hat er denn?
trzynaście
Kiedy miałem trzynaście lat, dostałem psa.
начать обучение
dreizehn
Als ich dreizehn war, bekam ich einen Hund.
ty
Jestem starszy od ciebie.
начать обучение
du
Ich bin älter als du.
trzydzieści
W ciągu ostatnich trzydziestu lat dużo się zmieniło.
начать обучение
dreißig
In den letzten dreißig Jahren hat sich viel verändert.
czwartek
Chodzę na basen w każdy czwartek
начать обучение
der Donnerstag,-e
am Donnerstag = w czwartek
Jeden Donnerstag gehe ich ins Schwimmbad.
cię, ciebie
Kocham cię
Jutro do ciebie zadzwonię.
начать обучение
dich
Ich liebe dich.
Ich rufe dich morgen an.
tobie, ci
Podoba ci się moje nowe mieszkanie?
начать обучение
dir
Gefällt dir meine neue Wohnung?

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.