Berezowska Teil1 Deutschland ist europäisches Schlusslicht

 0    31 карточка    daw5791
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
Ergebnisse der Erhebung
начать обучение
Wyniki ankiety
Zustande kommen
начать обучение
dojść do skutku
berechnen
начать обучение
obliczać
übereinstimmen mit jemandem
начать обучение
zgodzić się z kimś
krause
начать обучение
pokręcony
das Empfinden
начать обучение
uczucie
verfügen über
начать обучение
mają dostępne
Fast jede Fünfte ist von socialer Ausgrenzung betroffen
начать обучение
Prawie co piąta osoba jest zagrożona wykluczeniem społecznym
So lautet eines der Ergebnisse der Erhebung "Leben in Europa"
начать обучение
2. Tak brzmiał jeden z wyników badania pod nazwą "Życie w Europie"
Laut der Forschung stieg der Anteil der Betroffenen in vergengenen Jahr vo 19 bis 20 Prozent
начать обучение
3. Według tego badania wzrósł udział ludzi dotkniętych w minionym roku biedą z 19 do 20 procent
Schockierende Zahlen für eines der reichsten Länder Europas
начать обучение
4. Szokujące liczby dla jednego z najbogatszych krajów Europy
Der höhe Wert Zustande kommt, weil Armut nach einer speziellen Formel bezeichnet wird.
начать обучение
6. Ta wysoka wartość zostaje utworzona (ma miejsce, dochodzi do skutku), ponieważ bieda jest obliczana według specjalnej formuły.
Das ist eine völlig krause und die Zahlen (teilweise) aufblähende Statistik
начать обучение
7. To jest całkowicie pokręcona i sztucznie nadmuchująca liczby statystyka
Wir müssen aufpassen, das wir mit den Zahlen, die wir (in der Forschung) erheben auch noch das Alltagsempfinden der Menschen treffen
начать обучение
8. Musimy uważac, aby wraz z tymi liczbami, które zbieramy w badaniu, trafiać także w codzienne odczucia ludzi
Wenn man tatsächlich in die Welt setzt, dass 20% der Menschen in Deutschland ausgegrenzt sind, dann wird jeden sagen, das stimmt überhaupt nicht mit meiner Lebenswirklichkeit überein
начать обучение
9. Jeżeli się rzeczywiście pośle w świat, że 20% ludzi w Niemczech jest wykluczonych, to każdy powie, że to się nie zgadza z jego codzienną rzeczywistością.
Zur Summe der Armen zähle man nicht nur die Einkommensarmen, sondern auch die, die durchaus über genügend Geld verfügen.
начать обучение
10. Do sumy biednych ludzi wlicza się nie tylko osoby o niskich dochodach, ale także osoby, które spokojnie (jak najbardziej, na wskroś) dysponuja wystarczającym dochodem.
Mit diesem Geld haben sie keine Chance angemessen über den Monat zu kommen.
начать обучение
12. Z takimi pieniędzmi nie są w stanie przeżyć miesiąca.
Bei diesen Einkommenssätzen haben gerade die Familien in den Großstädten keine Chance, ihren Kindern eine vernünftige Teilhabe am geselschaftlichen Leben zu bieten.
начать обучение
13. Przy tych stawkach dochodu szczzególnie rodziny w dużych miastach nie są w stanie zapewnić/zagwarantować dzieciom rozsądnego udziału w życiu społecznym.
Wer Hartz IV bezieht, komme da kaum noch raus
начать обучение
14. Kto pobiera Hartz IV prawie nie wychodzi z tej sytuacji
Der Politologe Christoph Butterwege bewartet die Wirkung der Armutsstudie ausgesprochen positiv.
начать обучение
15. politolog Christoph Butterwege ocenia skutek/efekt/wynik badania nad biedą nadzwyczaj pozytywnie.
Hier wird gezeigt, wie Menschen leben, die von Armut betroffen sind.
начать обучение
16. Tutaj jest pokazane, jak żyją ludzie, którzy są dotknięci biedą.
Durch die drastischen Zahlen werde klar, dass es sich nicht mehr um ein Randproblem handelt, sondern viele betrifft, sogar die gut Ausgebildeten.
начать обучение
17. Dzięki drastycznym zmianom stało się jasne, że nie chodzi tutaj o jakiś margianlny problem, lecz o problem, który dotyka wielu, nawet osoby wykształcone.
Die Nachhilfe ist unerschwinglich teuer.
начать обучение
Korepetycje są horrendalnie drogie/niemożliwe do wykupienia.
Hier ist Langzeitarbeitslosigkeit und Perspektivenlosigkeit angezeigt.
начать обучение
20. Tutaj zapowiada się długotrwałe bezrobocie i brak perspektyw.
Das trifft auf fünf Prozent der Gesellschaft zu.
начать обучение
21. To dotyczy 5% społeczeństwa.
Deutschland ist europäisches Schlussllicht.
начать обучение
22. Niemcy są na szarym końcu Europy
Deutschland schneidet immer schlechter ab.
начать обучение
23. Niemcy wypadają coraz gorzej.
Längst sind nicht nur Arbeitslose von Armut betroffen, sondern auch jene, die einen Job haben, aber wenig verdienen.
начать обучение
24. Od dawna nie tylko bezrobotni są dotknięci biedą, ale i ci, którzy pracują, ale mało zarabiają.
Die Auswirkungen der langfristigen Arbeitslosigkeit und des geringen Einkommens sind augenfällig.
начать обучение
25. Skutki/oddziaływania długotrwałego bezrobocia i małego dochodu są widoczne.
26 ?
начать обучение
26 ?
Armut verhindert Zukunft
начать обучение
bieda udaremnia przyszłość

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.