6

 0    20 карточки    jakubkoralewski
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
Zepsuty zegar ma rację dwa razy dziennie.
начать обучение
"A broken clock is right twice a day."
"A broken clock is right twice a day."
начать обучение
When an old clock stops working, it shows one specific time but doesn't move. So once in the day and once at night, the clock is pointing to the correct time. In the same way, even a person who's not very smart can sometimes be correct by accident.
Przyjaciel w potrzebie jest przyjacielem naprawdę.
[PL: "Przyjaciół poznaje się w biedzie."]
начать обучение
"A friend in need is a friend indeed."
"A friend in need is a friend indeed."
начать обучение
If someone helps you when you're in trouble, that person is a true friend.
Odrobina wiedzy jest czymś niebezpiecznym.
начать обучение
"A little bit of knowledge is a dangerous thing."
"A little bit of knowledge is a dangerous thing."
начать обучение
Sometimes when a person knows a little bit about something, they feel like they're an expert. Because they feel like an expert, they try to do things that they shouldn't and they mess everything up.
"Tysiącmilowa podróż zaczyna się od jednego kroku”
начать обучение
"A journey of a thousand miles begins with a single step."
"A journey of a thousand miles begins with a single step."
начать обучение
Some things, like learning to speak English fluently, take a really long time. It might seem like too much work. But the only way to achieve your goals is to start working now.
Wszystko jest dozwolone na wojnie i w miłości.
начать обучение
"All is fair in love and war."
"All is fair in love and war."
начать обучение
In love and romance, you sometimes do things that aren't very nice. For example, you might break up with someone or steal another person's partner. This phrase means that that's OK.
Cała praca i brak zabawy sprawia, że ​​Jack jest nudnym chłopcem.
[PL: "Nie samą pracą człowiek żyje."]
начать обучение
"All work and no play makes Jack a dull boy."
"All work and no play makes Jack a dull boy."
начать обучение
You can't work all of the time. You have to relax as well.
Lepiej bezpiecznie niż przepraszać.
[PL: "Lepiej dmuchać na zimne."]
начать обучение
"Better safe than sorry."
"Better safe than sorry."
начать обучение
You should be careful, even if it seems like it's not necessary. The consequences if something goes wrong are much worse than wasting a little time and effort by being careful.
"Lepiej diabła, którego znasz, niż tego, którego nie znasz".
начать обучение
"Better the devil you know than the one you don't."
"Better the devil you know than the one you don't."
начать обучение
When you have a choice between two bad things, it's safer to pick the bad thing that you've already experienced. The other bad thing might be worse.
Nie osądzaj człowieka, dopóki nie pokonasz milę w jego butach.
начать обучение
"Don't judge a man until you have walked a mile in his shoes."
"Don't judge a man until you have walked a mile in his shoes."
начать обучение
Sometimes people criticize each other. But it's not fair to criticize someone else if you haven't had the same experiences.
„Nie stawiaj wozu przed koniem."
начать обучение
"Don't put the cart before the horse."
"Don't put the cart before the horse."
начать обучение
Pay attention to what's most important. Don't let things which aren't as important take up all of your time and attention.

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.