30042020-2

 0    110 карточки    petekutcher
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
Às vezes beijar falhados pode ser uma grande diversão.
начать обучение
Sometimes kissing losers can be great fun.
Quando finalmente for beijada, saberei.
начать обучение
When I'm finally kissed, I'll know.
Certo, se nunca foste beijada, temos problemas maiores do que roupa interior.
начать обучение
Okay, if you've never been kissed, we have bigger problems than underwear.
Eu já beijei um rapaz.
начать обучение
I already kissed a guy.
Já beijei rapazes. Só que nunca senti essa coisa.
начать обучение
I've already kissed guys. I just never felt that thing.
Esse coisa?
начать обучение
That thing?
É isso que os miúdos de hoje lhe chamam?
начать обучение
Is that what today's kids call it?
Aquela coisa. Aquele momento em que beijamos alguém e tudo à nossa volta fica turvo.
начать обучение
That thing. That moment when we kiss someone and everything around us gets cloudy.
a nossa volta
начать обучение
around us
turvo
начать обучение
cloudy
E a única coisa focada és tu e aquela pessoa.
начать обучение
And the only thing focused is you and that person.
E percebes que essa pessoa é a única pessoa que devemos beijar para o resto da vida.
начать обучение
And you realize that that person is the only person that we should kiss for the rest of our lives.
E por um momento recebes um presente espantoso.
начать обучение
And for a moment you receive an amazing gift.
espantoso
начать обучение
astonishing
E queres rir e chorar...
начать обучение
And you want to laugh and cry...
... porque sentes-te tão sortudo por o teres encontrado, e tão assustado por poderes perdê-lo, tudo ao mesmo tempo.
начать обучение
... because you feel so lucky to have found it, and so scared to be able to lose it, all at the same time.
tudo ao mesmo tempo
начать обучение
all at once (at the same time)
Raios, rapariga!
начать обучение
Damn it, girl!
Tu és uma escritora.
начать обучение
You are a writer.
O que acham?
начать обучение
What do you think? - plural
Onde acham que devia ficar?
начать обучение
Where do you think you should stay?
No quarto?
начать обучение
In the bedroom?
Era mesmo isso que estava a pensar.
начать обучение
That's the same what I was thinking.
Perfeito.
начать обучение
Perfect.
A reunião tem início agora.
начать обучение
The meeting starts now.
ter início
начать обучение
to start
Deixem-me começar por dizer que fiquei muito impressionado com aquela investigação que o Dutton fez sobre pesticidas nos nossos supermercados.
начать обучение
Let me start by saying that I was very impressed with that investigation that Dutton did on pesticides in our supermarkets.
Mas como o Trib fez um artigo sobre o mesmo assunto, só que melhor, está despedido.
начать обучение
But as the Trib did an article on the same subject, only better, he is fired.
Dutton, ouvi-me? Está despedido. Saia.
начать обучение
Dutton, did you hear me? You are fired. Leave.
Feche o cubículo. Adeusinho, Dutton. Olá a todos os que ainda aqui trabalham.
начать обучение
Close the cubicle. Goodbye, Dutton. Hello to everyone who still works here.
Vamos celebrar fazendo um outro artigo à paisana.
начать обучение
Let's celebrate by doing another plainclothes article.
Agora, vocês sabem que a minha inspiração para estas histórias vem, claro está, da minha vida pessoal.
начать обучение
Now, you know that my inspiration for these stories comes, of course, from my personal life.
Quero dizer, quem pensaria que a minha testa ligada a cabelos resultaria na história de capa do mês passado?
начать обучение
I mean, who would have thought that my forehead attached to hair would result in last month's cover story?
Cabelo Hoje, Nada Amanhã. Uma óptima história.
начать обучение
Hair Today, Nothing Tomorrow. A great story.
De qualquer forma, ontem à noite, estava a jantar com a minha família e o meu filho mais novo engasgou-se!
начать обучение
Anyway, last night, I was having dinner with my family and my youngest son choked!
Apercebi-me que o meu filho era alérgico a amendois.
начать обучение
I realized that my son was allergic to peanuts.
aperceber
начать обучение
to perceive, to realize
E disse para mim mesmo: 'Cum caraças! Nem sequer conheço os meus próprios filhos.'
начать обучение
And I said to myself, 'Damn it! I don't even know my own children. '
Quanto é que sabemos acerca destes miúdos do secundário?
начать обучение
How much do we know about these high school kids?
E depois fez-se luz.
начать обучение
And then there was light.
o meu semestre no secundário
начать обучение
my semester in high school
Você. Como se chama?
начать обучение
You. What's your name?
Josie Geller, começa se aulas na sexta. Divirta-se.
начать обучение
Josie Geller, start your classes on Friday. Have fun.
começar-se aulas
начать обучение
start up classes
A reunião terminou.
начать обучение
The meeting ended.
... vinte minutos de mão dada, assustou logo o Yogi. Toda a gente a gritar...
начать обучение
... twenty minutes hand in hand, immediately startled the Yogi. Everyone screaming...
Está mesmo a acontecer!
начать обучение
It's really happening!
A minha primeira história à paisana!
начать обучение
My first undercover story!
Josie, talvez devesses recusar.
начать обучение
Josie, maybe you should refuse.
Porque? Achas que não sou capaz?
начать обучение
Because? Do you think I'm not capable?
Não é um artigo de meia página.
начать обучение
It is not a half-page article.
É uma história à paisana muito importante.
начать обучение
It is a very important undercover story.
Olha o que o Rigfort fez ao Dutton e é primo dele.
начать обучение
Look what Rigfort did to Dutton and he's his cousin.
Não se preocupem. Vou resolver tudo.
начать обучение
Do not worry. I'll fix everything.
Acham que não consigo fazer isto?
начать обучение
Do you think I can't do this? - plural
Não se trata disso, Josie.
начать обучение
It’s not about that, Josie.
tratar de
начать обучение
deal with
Anita, quando querias seduzir aquele tipo da correspondência, e pensavas que não aprendias espanhol rápidamente, quem é que te ajudou com os verbos?
начать обучение
Anita, when you wanted to seduce that kind of correspondence, and you thought you didn't learn Spanish quickly, who helped you with the verbs?
Gus, quando querias aprender a tricotar, quem te ensinou a mexer nas agulhas?
начать обучение
Gus, when you wanted to learn to knit, who taught you how to handle needles?
Foste tu.
начать обучение
It was you.
Tu tricotas?
начать обучение
Do you knit?
Este é a minha oportunidade.
начать обучение
This is my opportunity.
O teu trabalho não vai ficar à tua espera.
начать обучение
Your work will not be waiting for you.
Obrigado. - Certo...
начать обучение
Thank you. - Right...
Não me faças enviar-te o memorando sobre abraços interdepartamentais.
начать обучение
Don't make me send you the memo on interdepartmental hugs.
Agora vem a parte difícil.
начать обучение
Now comes the difficult part.
Meu Deus. Vais ter 17 anos outra vez!
начать обучение
My God. You'll be 17 again!
outra vez
начать обучение
again
Qual é a primeira coisa de que vais precisar?
начать обучение
What is the first thing you will need?
Queres o carro? Nem pensar.
начать обучение
Do you want the car? No way (don't even think about it).
Porque não pedes o carro à mãe?
начать обучение
Why don't you ask mum for the car?
Não posso usar um monovolume.
начать обучение
I cannot use a minivan.
Preciso de um carro barato.
начать обучение
I need a cheap car.
Um clássico vintage. É só por uns meses.
начать обучение
A vintage classic. It's only for a few months.
Alguns meses é como dez anos na vida do Bambi (carro).
начать обучение
A few months is like ten years in Bambi's life (car).
É tão estranho dares nomes aos teus carros.
начать обучение
It is so strange you gives names to your cars.
Porquê? Os homens dão nomes aos pénis.
начать обучение
Why? Men name their penises.
Podes ficar com o meu Buick LeSabre e dar-lhe o nome que quiseres.
начать обучение
You can take my Buick LeSabre and name it whatever you want.
A sério?
начать обучение
Seriously?
Não me parace.
начать обучение
Doesn't look good./ Doesn't feel right.
Não me parace nada certo.
начать обучение
It doesn't feel right to me.
Depósito cheio.
начать обучение
Full tank.
Isso são calções ou uma saia?
начать обучение
Are these shorts or a skirt?
São calças gaúchas.
начать обучение
These are gaucho pants.
Comprei em saldo.
начать обучение
I bought on sale.
Já falaste com a senhora da secretaria do Colégio da Comunidade de Lakeshore?
начать обучение
Have you talked to the lady at the Lakeshore Community College office?
Podemos começar antes do próximo semestre, fala com ela sobre a bolsa de basebol.
начать обучение
We can start before the next semester, talk to her about the baseball scholarship.
É tarde demais, Josie, entendes?
начать обучение
It's too late, Josie, do you understand?
Não vou para a faculdade. Não vou mais jogar basebol.
начать обучение
I'm not going to college. I'm not going to play baseball anymore.
Esta é a minha vida.
начать обучение
This is my life.
Isto é um luau que vende materiais de embrulho.
начать обучение
This is a luau that sells wrapping materials.
Tiveste uma grande oportunidade de jogar basebol na universidade.
начать обучение
You had a great opportunity to play baseball at university.
Deixaste a mononucleosis imperdir-te.
начать обучение
You let mononucleosis get the better of you.
Não queres sair de casa dos pais?
начать обучение
Don't you want to leave your parents' house?
Pagar as tuas próprias contas?
начать обучение
Pay your own bills?
Porquê? Para ser tão feliz quanto tu?
начать обучение
Why? To be as happy as you are?
Eu so feliz. Além disso, estás a olhar para a nova jornalista disfarçada do Chicago Sun-Times.
начать обучение
I am happy. Plus, you're looking at the new disguised journalist for the Chicago Sun-Times.
Sou a Josie Geller estudante do secundário, turma dos finalistas, 1999.
начать обучение
I'm Josie Geller, a high school student, class of seniors, 1999.
Estás a brincar, certo?
начать обучение
You're kidding, right?
Josie, lembras-te do secundário?
начать обучение
Josie, do you remember high school?
Foi há muito tempo.
начать обучение
It was a long time.
Lemras-te do que te chamavam no secundário?
начать обучение
Do you remember what they called you in high school?
Eu sei. Fui eu que inventei.
начать обучение
I know. It was me who invented it.
Não sabia que ia pegar como pegou.
начать обучение
I didn't know it was going to catch as it did.
Jossie, o que se passa?
начать обучение
Jossie, what's going on?
Pareces enjoada.
начать обучение
You look disgusted.
enjoado
начать обучение
disgusted
Reparei que hoje não foste à de matemática, por isso decidi tirar notas para ti.
начать обучение
I noticed that you didn't go to math today, so I decided to take notes for you.
Isto é uma péssima idea.
начать обучение
This is a bad idea.
Sinto me bem.
начать обучение
I feel good.

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.