300 - 399

 0    100 карточки    karolinapalgan
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
To jest mój dom.
начать обучение
Das ist mein Haus.
Umyłem się rano.
начать обучение
Ich habe mich am Morgen gewaschen.
Czytanie sprawia mi wielką radość.
начать обучение
Das Lesen bereitet mir eine große Freude.
Chodzi do szkoły także w sobotę.
начать обучение
Sie geht auch am Samstag in die Schule.
Na wsi nauczyła się jeździć konno.
начать обучение
Auf dem Land lernte sie reiten.
Skąd pochodzisz?
начать обучение
Woher kommst du?
Adam zrobił to sam.
начать обучение
Adam hat das allein gemacht.
Ten mężczyzna, który tam stoi, jest przystojny.
начать обучение
Der Mann, der da steht, ist gutaussehend.
Ta kobieta, kóra tutaj stoi, jest moja nauczycielką.
начать обучение
Die Frau, die hier steht, ist meine Lehrerin.
Mogę przymierzyć tę kurtkę?
начать обучение
Kann ich diese Jacke anprobieren?
Nasi znajomi pobrali się w tym roku.
начать обучение
Unsere Bekannten heirateten dieses Jahr.
Wyszła za niego za mąż.
начать обучение
Sie hat ihn geheiratet.
Dziś już prawie nikt nie jeździ na wrotkach, które przywiązuje się do butów.
начать обучение
Kaum jemand läuft heute auf Rollschuhen, die man an den Schuhen festbindet.
Jego głos jest bardzo niski.
начать обучение
Seine Stimme ist sehr tief.
Który mężczyzna zapytał cię o drogę?
начать обучение
Welcher Mann hat dich nach dem Weg gefragt?
Kto przy telefonie?
начать обучение
Wer ist am Telefon?
Bardzo dobrze bawiliśmy się na imprezie.
начать обучение
Wir haben uns auf der Party sehr amüsiert.
Dokąd wczoraj pojechałeś?
начать обучение
Wohin bist du gestern gefahren?
Jak mam to zrobić?
начать обучение
Wie soll ich das machen?
Chętnie pomaga jej przy gotowaniu.
начать обучение
Er hilft ihr gern beim Kochen.
Pies szczekał, ale nikt nie reagował.
начать обучение
Der Hund bellte, aber niemand reagierte.
Michał jest naszym starym znajomym.
начать обучение
Michael ist unser alter Bekannter.
Nasza podstawówka już nie istnieje.
начать обучение
Unsere Grundschule existiert nicht mehr.
Na jakiej ulicy znajduje się zakład naszej przyjaciółki?
начать обучение
An welcher Straße befindet sich der Betrieb unserer Freundin?
Jakie języki obce zna twój tata?
начать обучение
Welche Fremdsprachen kann dein Vater?
Jakie artykuły spożywcze chcemy kupić w supermarkecie?
начать обучение
Welche Lebensmittel wollen wir im Supermarkt kaufen?
Ile kosztuje kilo brzoskwiń?
начать обучение
Wie viel kostet ein Kilo Pfirsiche?
Ile kosztują te skarpetki?
начать обучение
Wie viel kosten diese Socken?
Gdzie znajduje się najpiękniejszy zamek w Polsce?
начать обучение
Wo befindet sich das schönste Schloss in Polen?
W czym problem?
начать обучение
Wo liegt das Problem?
Kupiłeś sobie taki sam samochód jak mój były małżonek.
начать обучение
Du hast dir dasselbe Auto gekauft wie mein ehemaliger Mann.
Uważam, że ludzie, których dzieci są z naszymi na wakacjach, są bardzo sympatyczni.
начать обучение
Die Leute, deren Kinder mit unseren in den Sommerferien sind, finde ich sehr sympathisch.
Wczoraj widziałem tę samą kobietę na targu.
начать обучение
Gestern habe ich dieselbe Frau auf dem Markt gesehen.
Gość zamówił jakiekolwiek danie z mięsem.
начать обучение
Der Gast hat irgendein Gericht mit Fleisch bestellt.
Tamta lampa bardziej mi się podoba.
начать обучение
Jene Lampe gefällt mir besser.
Jeśli co wieczór będziesz świętował, nigdy nie posuniesz się naprzód ze swoją pracą magisterską.
начать обучение
Wenn du jeden Abend feierst, wirst du mit deiner Magisterarbeit niemals vorwärts kommen.
Nikt nie wie, dlaczego ją zwolniono.
начать обучение
Niemand weiβ, weshalb sie entlassen wurde.
Młoda piosenkarka zrobiła swoim głosem wrażenie na publiczności.
начать обучение
Die junge Sängerin hat das Publikum mit ihrer Stimme beeindruckt.
Mimo że się starał, dostał kosza.
начать обучение
Obwohl er sich Mühe gab, bekam er einen Korb.
Szarmancko poprosił dziewczynę do tańca, ale dostał od niej kosza.
начать обучение
Er forderte das Mädchen charmant zum Tanzen auf, bekam aber einen Korb von ihr.
Chciałem przedstawić moich przyjaciół, którzy wkrótce jadą do Włoch, mojemu bratu bowiem on także chciałby odwiedzić ten kraj.
начать обучение
Ich wollte meine Freunde, die bald nach Italien fahren, meinem Bruder vorstellen, denn er möchte auch dieses Land besuchen.
Po negocjacjach polityk uścisnął dłoń swojego gościa.
начать обучение
Der Politiker drückte nach den Verhandlungen die Hand seines Gastes.
Klaus zdradził Klaudię z jej najlepszą przyjaciółką i ona z nim zerwała.
начать обучение
Klaus betrog Claudia mit ihrer besten Freundin und sie machte mit ihm Schluss.
Proszę podać swój numer telefonu, a zadzwonimy do Państwa w przeciągu 24 godzin.
начать обучение
Geben Sie bitte Ihre Telefonnummer an und wir werden Sie innerhalb von 24 Stunden zurückrufen.
Nowy lokator chciał się zaprzyjaźnić ze swoimi sąsiadami.
начать обучение
Der neue Bewohner wollte sich mit seinen Nachbarn anfreunden.
Tłumaczka jest bardzo otwarta i łatwo nawiązuje nowe znajomości.
начать обучение
Die Dolmetscherin ist sehr aufgeschlossen und knüpft leicht neue Bekanntschaften an.
Zbyt bliska więź syna z matką może być problematyczna dla synowej.
начать обучение
Eine enge Bindung des Sohnes zu seiner Mutter kann für die Schwiegertochter problematisch sein.
Świadek wypadku nie chciał być wymieniany z nazwiska.
начать обучение
Der Zeuge des Unfalls wollte nicht namentlich genannt werden.
Dzięki częstym kontaktom z Niemcami student szybko nauczył się niemieckiego.
начать обучение
Durch den regelmäβigen Umgang mit Deutschen hat der Student schnell Deutsch gelernt.
Nowy uczeń ma się krótko przedstawić.
начать обучение
Der neue Schüler soll sich kurz vorstellen.
Pańska potrawa, proszę bardzo.
начать обучение
Ihr Essen, bitte schön.
Przepraszam! Gdzie jest wyjście?
начать обучение
Entschuldigung! Wo ist der Ausgang?
Tutaj jest pańska pomidorówka. Smacznego!
начать обучение
Hier ist Ihre Tomatensuppe. Guten Appetit!
Pan Müller to mój sąsiad.
начать обучение
Herr Müller ist mein Nachbar.
Obok domu stoi tabliczka z napisem "Serdecznie witamy!".
начать обучение
Neben dem Haus steht ein Schild mit der Aufschrift: "Herzlich Willkommen!".
Jak się powodzi pańskiej żonie?
начать обучение
Wie geht es Ihrer Frau?
Kiedy piszesz list do przyjaciela, napisz: "Z serdecznymi pozdrowieniami"!
начать обучение
Wenn du an einen Freund schreibst, schreib: "mit freundlichen Grüßen"!
Zakończ list słowami: "Serdeczne pozdrowienia"!
начать обучение
Beende einen Brief mit den Worten "mit herzlichen Grüßen"!
Proszę chwilę poczekać.
начать обучение
Bitte warten Sie.
Oferujemy starszej pani naszą pomoc.
начать обучение
Wir bieten der älteren Dame unsere Hilfe an.
Kiedy kobieta zobaczyła złodzieja, wydała z siebie krzyk.
начать обучение
Als die Dame den Dieb sah, stieß sie einen Schrei aus.
Te trzy panie piją swoją popołudniową kawę zawsze w kawiarni "Italia".
начать обучение
Diese drei Damen trinken ihren Nachmittagskaffee immer im Café "Italia".
Panie zaopiekowały się małą dziewczynką.
начать обучение
Die Damen nahmen sich des kleinen Mädchens an.
Dama weszła do sali.
начать обучение
Die Dame ist in den Saal eingetreten.
Ta starsza pani nie wychodzi sama z domu, ponieważ boi się, że zostanie napadnięta.
начать обучение
Die alte Dame geht alleine nicht aus, denn sie hat Angst überfallen zu werden.
Dziękuję bardzo! Bardzo się cieszę, że państwo mi pomogli.
начать обучение
Danke schön! Ich freue mich, dass Sie mir geholfen haben.
Szybkiego powrotu do zdrowia! Za tydzień będziesz z pewnością zdrowa i wtedy pójdziemy razem do kina.
начать обучение
Gute Besserung! Nächste Woche bist du sicher gesund und dann gehen wir zusammen ins Kino.
Drogi Klausie, bardzo się cieszę, że otrzymałem od Ciebie list.
начать обучение
Lieber Klaus, ich freue mich sehr den Brief von dir bekommen zu haben.
Na początku listu piszę: "Droga Anno!".
начать обучение
Am Anfang eines Briefes schreibe ich: "Liebe Anna!".
Będę wdzięczna za pańską szybką odpowiedź.
начать обучение
Für eine schnelle Antwort wäre ich Ihnen sehr dankbar.
Solenizant przez 20 minut przyjmował życzenia.
начать обучение
Das Geburtstagskind hat 20 Minuten Glückwünsche entgegengenommen.
Najlepsze życzenia z okazji 20. urodzin!
начать обучение
Herzlichen Glückwunsch zum 20. Geburtstag!
Kochani! Chcę was poinformować, że w przyszłym tygodniu przyjadę do Wiednia.
начать обучение
Ihr Lieben! Ich möchte euch mitteilen, dass ich nächste Woche nach Wien komme.
Ściskam Was.
начать обучение
Ich umarme Euch.
Przepraszam, ale wcześniej nie mogłem przyjść.
начать обучение
Verzeihung, aber ich konnte nicht früher kommen.
Kiedy nauczyciel życzył nam „Wesołych Świąt Bożego Narodzenia”, odpowiedzieliśmy „Nawzajem”.
начать обучение
Als der Lehrer uns: „Frohe Weihnachten” wünschte, antworteten wir „Gleichfalls”.
Podziękowała swojemu chłopakowi za kwiaty.
начать обучение
Sie dankte ihrem Freund für die Blumen.
Chłopiec podziękował rodzicom za prezent na urodziny.
начать обучение
Der Junge bedankte sich bei seinen Eltern für das Geburtstagsgeschenk.
Szanowny panie Müller, mam nadzieję, że czuje się Pan już lepiej.
начать обучение
Sehr geehrter Herr Müller, ich hoffe, dass Sie sich schon besser fühlen.
Szanowni Państwo, na początku chciałbym podziękować za zaproszenie mnie na rozmowę kwalifikacyjną.
начать обучение
Sehr geehrte Damen und Herren, zunächst möchte ich mich bei Ihnen für die Einladung zum Vorstellungsgespräch bedanken.
Trzymaj się! Wkrótce będziesz mieć wakacje!
начать обучение
Halte durch! Bald wirst du Sommerferien haben!
Szanowna Pani Nolte, piszę do Pani w związku z Pani ogłoszeniem.
начать обучение
Sehr geehrte Frau Nolte, ich schreibe Ihnen in Bezug auf Ihr Angebot.
Wielkie dzięki za pocztówkę!
начать обучение
Besten Dank für die Ansichtskarte!
W urodziny Tanji zadzwoniło do niej wielu przyjaciół, aby życzyć jej szczęścia.
начать обучение
An Tanjas Geburtstag haben viele Freunde sie angerufen, um ihr Glück zu wünschen.
Pozostajemy z wyrazami szacunku.
начать обучение
Wir verbleiben hochachtungsvoll.
Szkoda, że nie możesz przyjść na mojego grilla.
начать обучение
Schade, dass du nicht zu meiner Grillparty kommen kannst.
Pogratulowała mi wczoraj z okazji zdanego egzaminu.
начать обучение
Sie gratulierte mir gestern zum bestandenen Examen.
Nauczyciel pogratulował mi z okazji urodzin.
начать обучение
Der Lehrer gratulierte mir zu meinem Geburtstag.
Wszyscy gratulowali jej z okazji ukończenia szkoły.
начать обучение
Alle gratulierten ihr zum Schulabschluss.
Korzystając z okazji, chciałbym wyrazić moje podziękowanie za państwa pomoc.
начать обучение
Bei dieser Gelegenheit möchte ich meinen Dank für Ihre Hilfe aussprechen.
W przyszłym roku chcę zwiedzić możliwe dużo europejskich stolic.
начать обучение
Nächstes Jahr möchte ich möglichst viele europäische Hauptstädte besichtigen.
O ile to możliwe, podejdzie jeszcze w tym tygodniu do egzaminu na prawo jazdy.
начать обучение
Womöglich legt er die Führerscheinprüfung noch diese Woche ab.
Pierwszego stycznia świętuje się Nowy Rok.
начать обучение
Am ersten Januar feiert man Neujahr.
W poniedziałek jestem jeszcze na urlopie.
начать обучение
Am Montag bin ich noch im Urlaub.
Te kwiaty kwitną w kwietniu.
начать обучение
Diese Blumen blühen im April.
W sierpniu jadę do Berlina.
начать обучение
Im August fahre ich nach Berlin.
Moje ostatnie egzaminy chcę zdawać na początku grudnia.
начать обучение
Ich möchte meine letzten Prüfungen Anfang Dezember ablegen.
Dzieci gimnastykują się we wtorek i w czwartek.
начать обучение
Die Kinder turnen am Dienstag und Donnerstag.
Pierwszy maja jest Świętem Pracy.
начать обучение
Der erste Mai ist Tag der Arbeit.
W lutym bardzo często pada śnieg.
начать обучение
Im Februar schneit es sehr oft.

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.