180819

 0    77 карточки    zwoniar
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
sprzęt
начать обучение
Engin
wzlot
начать обучение
Survol
niepalny
начать обучение
Ininflammable
łatwopalny
начать обучение
Inflammable
w natarciu
начать обучение
en impose
rejs
начать обучение
croisière
to coat with sth (choco), to glaze
начать обучение
napper
poszarzaly
начать обучение
grisâtre
pelne zieleni
начать обучение
verdoyante
defiluje
начать обучение
défiler
balon
начать обучение
une montgolfière
klejnot
начать обучение
un joyau
deck
начать обучение
le paquebot
gasnica
начать обучение
extincteur
avant
начать обучение
d’ici
fracht; zaladunek
начать обучение
fret
wszechobecny
начать обучение
omniprésent
przeszczepic
начать обучение
donner de greffe
ofiara zwierzecie
начать обучение
troie
darowanemu koniowi nie patrzy się w zęby
начать обучение
A cheval donné on ne regarde pas les dents
Pies który szczeka nie gryzie
начать обучение
Chien qui aboie ne mord pas
szybko sie irytować
начать обучение
Monter sur ses grands cheveux
kiedy kota nie ma myszy harcuja
начать обучение
Quand le chat n’est pas là, les souris dansent
wziac byka za rogi
начать обучение
Prendre le taureau pas les cornes
w nocy wsztstkie koty sa czarne
начать обучение
La nuit tous les chats sont gris
mieć inne rzeczy do robiena, Avoir des affaires plus importantes en tête, avoir d'autres préoccupations, d'autres choses à faire.
начать обучение
Avoir d’autre chats à fouetter
Les insultes, les injures ne peuvent pas perturber la personne qui n’a rien à se reprocher.
начать обучение
La bave du crapaud n’atteint pas la blanche colombe
Quand on n'a pas ce que l'on désire, il faut se contenter de ce qu'on a. z braku laku i rak ryba, jak sie nie ma co sie lubi to sie lubi co sie ma
начать обучение
Faute de grives on mange des merles
gdzies w tym jest jakis haczyk, Il y a sans doute un piège quelque part, une chose cachée que l'on soupçonne.
начать обучение
Il y a anguille sous roche
jak sie czlowiek sparzy to sie czegos boi Quand on a connu une mésaventure, une désillusion, on devient très prudent par la suite.
начать обучение
Chat échaudé craint l’eau froide
Quand lors d'une conversation ou d'un discours, on saute d'un sujet à un autre, sans transition, sans structure.
начать обучение
Passer du coq à l’âne
jaskólka wiosny nie czyni
начать обучение
Une hirondelle ne fait pas le printemps
zabić kurę pełną złotych jaj
начать обучение
Tuer la poule aux œufs d’or
jak kazdy bedzie robil swoje to wszystko pojdzie dobrze
начать обучение
Chacun son métier, les vaches seront bien gardées
Quand on veut nuire à quelqu'un, le blesser, ou l'éliminer, on trouve toujours des calomnies, des critiques.
начать обучение
Qui veut noyer son chien, l*accuse de la rage
byc offiarą jakiegos afery Se dit pour indiquer la victime, la dupe dans une affaire.
начать обучение
Etre le dindon de la farce
zachłanność
начать обучение
Avidité
oko za oko
начать обучение
Oeil pour oeil, dent pour dent
Avoir la tête dans les nuages
начать обучение
Avoir la tête dans les nuages
Se dit d'une personne qui est ferme mais diplomate, qui a une grande autorité sous une apparence douce.
начать обучение
Une main de fer dans un gant de velours
En avoir assez,
начать обучение
En avoir plein le dos, en avoir ras-le-bol
Se tromper lourdement dans ses appréciations, se faire des illusions grossières sur des choses ou des gens. Se mettre le doigt dans l'oeil.
начать обучение
Prendre des vessies pour des lanternes
wpasc nie wpore
начать обучение
Arriver comme un cheveu sur la soupe
byc nierobelm, Ce qui veut dire qu'on ne fait rien, qu'on est inoccupé, oisif, paresseux.
начать обучение
Se tourner les pouces
Réussir adroitement à faire parler quelqu'un, sur un sujet ou des informations qu'il ne voulait pas aborder ou divulguer.
начать обучение
tirer les vers du nez à qn
szukac igly w stogu siana// Ça ne vaut pas la peine de le faire, il y a peu d'espoir de réussir, c'est une perte de temps et d'énergie.
начать обучение
Chercher une aiguille dans une botte de foin
nie szata zdobi człowieka //Il ne faut pas se fier aux apparences. Ne jugez pas les gens sur leur look.
начать обучение
L’habit ne fait pas le moine
nosic spodnie w zwiazku, miesc silniejsza pozycje//Ça signifie qu'une femme domine son mari, qu'elle prend les décisions à sa place.
начать обучение
Porter la culotte
zrobic sie na bostwo Être habillé très (voire trop) soigneusement, avec un soin méticuleux.; glownie o stroj chodzi
начать обучение
Etre tiré à quatre épingles
zrobic sie na bostwo
начать обучение
Se mettre à 31
to inna para kaloszy, ale trudniejsze; C'est une autre affaire, plus compliquée, plus difficile. C'est quelque chose de complètement différent.
начать обучение
C’est une autre paire de manches
byc tematem kpin, Avoir de gros problèmes. Se trouver dans une mauvaise situation. Être sujet aux moqueries.
начать обучение
Etre dans de beaux draps
agresywnie na cos reagowac, pracowac chaotycznie Agir de façon brutale, sans faire attention. Travailler sans raffinement, sans précision
начать обучение
Ne pas faire dans la dentelle
zacisnąć pasa
начать обучение
Se serrer la ceinture
wyciągnąć swoje z interesu // Récupérer ce qu'on a mis en jeu. Réussir à sauver sa cause, ses intérêts.
начать обучение
Tirer son épingle du jeu
podniesc rekawice // Accepter le combat. Être prêt à riposter.
начать обучение
Reveler le gant
sprawic komus bol i klopot // Donner du mal à quelqu'un. Lui causer des soucis, des difficultés, des embarras.
начать обучение
Donner du fil à retordre à quelqu’un
zdymisjonowac
начать обучение
Rendre son tablier
Se faire réprimander. Se faire brusquement remettre en place.
начать обучение
Se faire remonter les bretelles
Se mettre au travail avec ardeur. Zakasac rekawy
начать обучение
Retrousser ses manches
dac z siebie 100% Ne pas ménager sa peine. Se donner à fond, à 100%
начать обучение
Mouiller sa chemise
kupic kota w worku
начать обучение
Acheter chat en poche
podlizywac sie komus// Courtiser quelqu'un. Le flatter bassement.
начать обучение
Lécher les bottes de quelqu’un
Être colérique. S'emporter pour un rien.
начать обучение
Avoir la tête près du bonnet
to co ma byc w rodzinie niech zostanie w rodznie //Régler les différends dans le cercle familial, entre soi, sans témoins.
начать обучение
Laver son linge sale en famille
wziac nogi za pas, obrocic sie na piecie i wyjsc
начать обучение
Tourner les talons
czuc sie wyluozowanym, czuc sie dobrze w swojej skórze // Être à l'aise. Se sentir bien dans sa peau
начать обучение
Etre bien dans ses baskets
wzbogacic sie sposobem nieuczciwym // S'enrichir malhonnêtement.
начать обучение
Se remplir les poches
byc jak lissc na wietrze // Changer facilement d'opinion selon les circonstances, sans se soucier de la morale.
начать обучение
Retourner sa veste
poddac sie //Se soumettre. Passer aux aveux.
начать обучение
Baisser son pantalon
byc w stanie rozmarzenia, rozkojarzeniaÊtre dans un état anormal, de rêve, d'inattention.
начать обучение
Etre à côté de ses pompes
przeczepic sie jak rzep do kogos // S'attacher obstinément à quelqu'un. Le suivre partout. Ne pas le quitter d'un pas. Ne pas le lâcher.
начать обучение
Ne pas quitter quelqu’un d’une semelle
dorsz
начать обучение
Morue
przyswajac, to capture
начать обучение
Capter
pozbawiac sie wapnia
начать обучение
se décalcifier
szkielet
начать обучение
le squelette
stać
начать обучение
rester debout

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.