12 - podobieństwo wish do zdań warunkowych

 0    30 карточки    zankolukasz
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
Żałuję, że nie mam więcej czasu. Gdybym miał więcej czasu, spędziłbym go na łowieniu ryb.
начать обучение
I wish I had more time. If I had more time, I'd spend it fishing.
Moja żona żałuje, że nie mamy dwóch samochodów. Gdybyśmy mieli dwa samochody, mogłaby być bardziej niezależna.
начать обучение
My wife wishes we had two cars. If we had two cars, she could be more independent.
Moi przyjaciele żałują, że nie jestem bardziej punktualny. Gdybym był bardziej punktualny, nie musieliby na mnie czekać.
начать обучение
My friends wish I was/were more punctual. If I was/were more punctual, they wouldn't have to wait for me.
Żałuję, że zasady ubioru w pracy są tak ścisłe. Gdyby nie były, mogłabym nosić jeansy.
начать обучение
I wish the dress code at work wasn't so strict. If it wasn't so strict, I could wear jeans.
Moja dziewczyna żałuje, że nie może poprowadzić programu telewizyjnego. Gdyby mogła, być może stałaby się sławna.
начать обучение
My girlfriend wishes she could host a TV programme. If she could, she might become famous.
Szkoda, że nie możemy omówić tego problemu gdzieś, gdzie jest mniej ludzi. Gdybyśmy mogli, jestem pewny, że doszlibyśmy do porozumienia.
начать обучение
I wish we could discuss the problem somewhere less public. If we could, I'm sure we would come to an agreement.
Mój tata żałuje, że nie mam prawa jazdy. Gdybym miał prawo jazdy, nie musiałby codziennie podwozić mnie do szkoły.
начать обучение
My father wishes I had a driving licence. If I had one, he wouldn't have to give me a lift to school everyday.
Żałuję, że nie wiem, kto jest winny mojego wypadku. Gdybym wiedział, nie uszłoby to im na sucho.
начать обучение
I wish I knew who is to blame for my accident. If I knew, they wouldn't get away with it.
Piotr żałuje, że jego pies gryzie jego gości. Gdyby nie gryzł, pozwalałby mu swobodnie biegać wokół domu.
начать обучение
Peter wishes his dog wouldn't bite his visitors. If it didn't, he would let it run loose around the house.
Wiele matek żałuje, że ich dzieci nie mogą przybierać na wadze szybciej. Gdyby mogły, byłyby silniejsze.
начать обучение
Many mothers wish their babies could put on weight more quickly. If they could, they would be stronger.
Żałuję, że mój mąż wyjeżdża na weekend. Gdyby nie wyjeżdżał, nie byłabym taka smutna.
начать обучение
I wish my husband wasn't going away for the weekend. If he wasn't, I wouldn't be so sad.
Dzieci często żałują, że ich rodzice nie mają dla nich wystarczająco dużo czasu. Gdyby mieli, mogłyby się im zwierzać.
начать обучение
Children often wish their parents had enough time for them. If they did, they could confide in them.
Ona żałuje, że nie uczyła się więcej do egzaminu. Gdyby uczyła się więcej, nie oblałaby go.
начать обучение
She wishes she had studied harder for the exam. If she had studied harder, she wouldn't have failed it.
Kobieta żałuje, że zostawiła włączoną pralkę. Gdyby nie zostawiła, nie zalałaby swojego mieszkania.
начать обучение
The woman wishes she hadn't left the washing machine on. If she hadn't, she wouldn't have flooded her flat.
Nasz kuzyn żałuje, że nie pomogliśmy mu wyjść z jego problemów finansowych. Gdybyśmy to zrobili, nie straciłby samochodu.
начать обучение
Our cousin wishes we had helped him out of his financial problems. If we had, he wouldn't have lost his car.
Żałują, że nie sprzedali wszystkich swoich akcji. Gdyby sprzedali, dostaliby więcej pieniędzy.
начать обучение
They wish they had sold all their shares. If they had, they would have got more money.
Żałuję, że zgubiłem mój paszport. Gdybym nie zgubił, nie musiałbym teraz wyrabiać nowego.
начать обучение
I wish I hadn't lost my passport. If I hadn't, I wouldn't have to get a new one now.
Żałuję, że nie wstałem wcześniej. Gdybym wstał, nie spóźniłbym się na autobus.
начать обучение
I wish I had got up earlier. If I had, I wouldn't have missed the bus.
Żałuję, że nie chcesz mi pomóc. Gdybyś zechciał, może zrobiłbym to szybciej.
начать обучение
I wish you would help me. If you would, I might do it more quickly.
Premier żałuje, że jego partia nie chce poprzeć planu. Gdyby zechciała, mogliby wygrać następne wybory.
начать обучение
The prime minister wishes his party would support the plan. If it would, they might win the next election.
Żałuję, że palacze nie chcą przestać palić. Gdyby zechcieli, powietrze byłoby czystsze.
начать обучение
I wish smokers would stop smoking. If they would, the air woud be cleaner.
Żałujemy, że zima przyszła tak szybko. Gdyby nie przyszła, wciąż moglibyśmy pracować nad naszym nowym domem.
начать обучение
We wish the winter hadn't come so soon. If it hadn't, we could still be working on our new house.
Moja żona żałuje, że nie ma żadnych czerwonych butów. Gdyby miała włożyłaby je do czerwonej sukienki.
начать обучение
My wife wishes she had some red shoes. If she did, she would wear them with her red dress.
Nauczyciele żałują, że ich studenci nie uważają (nie chcą uważać) na zajęciach. Gdyby zechcieli, robiliby większe postępy.
начать обучение
Teachers wish their students would pay attention in class. If they would, they would make more progress.
Żałuję, że nie umiem mówić po francusku. Gdybym umiał, częściej wyjeżdżałbym do Francji.
начать обучение
I wish I could speak French. If I could, I would travel to France more often.
Czasami żałuję, że nie mam czasu na teatr. Gdybym miał, częściej bym wychodził.
начать обучение
I sometimes wish I had more time for the theatre. If I did, I would go out more often.
Dziewczyna żałuje, że musi ubierać się elegancko do pracy. Gdyby nie musiała, czułaby się lepiej.
начать обучение
The girl wishes she didn't have to dress smartly for work. If she didn't, she would feel better.
Policja żałuje, że kierowcy nie chcą przestrzegać przepisów drogowych. Gdyby przestrzegali, byłoby mniej wypadków na drogach.
начать обучение
The police wish drivers would follow traffic regulations. If they did, there would be fewer accidents on the roads.
Żałuję, że nie przeczytałeś jeszcze jednej strony. Gdybyś przeczytał, zrozumiałbyś, co pisarz miał na myśli.
начать обучение
I wish you had read one more page. If you had, you would have understood what the writer meant.
Mój wujek żałuje, że wziął kredyt, żeby zbudować basen. Gdyby nie wziął, nie byłby teraz zadłużony.
начать обучение
My uncle wishes he hadn't taken a loan to build a swimming-pool. If he hadn't, he wouldn't be in debt now.

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.