07042020

 0    180 карточки    petekutcher
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
Sim, juiz, vou passar.
начать обучение
Yes, judge, I will pass.
É para ti.
начать обучение
It's for you.
Palacios, o mais provável é que, a partir de agora.
начать обучение
Palacios, most likely, from now on.
partir
начать обучение
to leave
vás viver umas quantas situações violentas.
начать обучение
you will live a few violent situations.
já te estás a aperceber de onde estás.
начать обучение
you are already realizing where you are.
estar-se
начать обучение
be up
Não te preocupes, não te vão matar.
начать обучение
Don't worry, they won't kill you.
Não tentes fugir.
начать обучение
Don't try to run away.
Não sejas parvo.
начать обучение
Don't be silly.
Vais magoar-te.
начать обучение
You will be hurt.
magoar-se
начать обучение
be hurt
Se queres continuar vivo, vais entrar na Prisão de San Onofre, vais localizar o Borges e descobrir onde raio está a minha filha.
начать обучение
If you want to stay alive, you will enter the San Onofre Prison, you will find Borges and find out where the hell my daughter is.
Devolve-me o telefone.
начать обучение
Give me back the phone.
Para o chão, idiota!
начать обучение
To the floor, idiot!
Vem cá para baixo.
начать обучение
Come down here.
Não te mexas!
начать обучение
Don't move!
Ele está ali!
начать обучение
He is there!
Então, meu, o que foi?
начать обучение
So, man, what's up?
Fica aí!
начать обучение
Stay there!
Para ou disparo! Fica aí!
начать обучение
Stop or I shoot! Stay there!
Mostra algum respeito!
начать обучение
Show some respect!
Algum respeito!
начать обучение
Some respect!
Para ou disparo!
начать обучение
Stop or I shoot!
Não te mexas!
начать обучение
Don't move!
Certo. Deita-o no chão.
начать обучение
Right. Lay him on the floor.
deitar
начать обучение
to lay
deitar-se
начать обучение
lie down
Está quieto!
начать обучение
be quiet!
Vou-te matar! Está quieto!
начать обучение
I will kill you! Be quiet!
O cara de fora
начать обучение
The guy from outside
unidade de transferência
начать обучение
transfer unit
Gato! Vou lavar a roupa.
начать обучение
Cat! I'll do the laundry.
Aí vem a miúda nova.
начать обучение
Here comes the new girl.
Vamos, paneleiro.
начать обучение
Come on, potter.
paneleiro
начать обучение
potter
Levanta-te
начать обучение
Get up
Posso ficar aqui?
начать обучение
Can I stay here?
Não sei, este sítio é um pouco estranho.
начать обучение
I don't know, this place is a little strange.
Porque não pertence a ninguém, mas podem expulsar-te daqui.
начать обучение
Because it doesn't belong to anyone, but they can kick you out of here.
expulsar
начать обучение
kick out
As coisas do Fiorella estão aí em cima.
начать обучение
Fiorella's things are up there.
Sugiro que continues a procurar.
начать обучение
I suggest you keep looking.
Olha, Fiorella, anda cá. Arranja espaço para este amigo novo.
начать обучение
Look, Fiorella, come here. Make room for this new friend.
Desculpe? O que quer de mim?
начать обучение
Excuse me? What you want from me?
Chegaste agora e já me vens foder o juízo?
начать обучение
Are you here now and are you coming to fuck my mind?
o juízo
начать обучение
the judgment
ir-se
начать обучение
go away
Não sabes mesmo escolher o sitio.
начать обучение
You don't even know how to choose the site.
Não sabes como o Fiorella se peida.
начать обучение
You don't know how Fiorella farts.
peidar-se
начать обучение
to fart
peidar
начать обучение
fart
Coitado, a culpa não é dele. Escapam-lhe.
начать обучение
Poor thing, it's not his fault. They escape you.
Com a merda que comemos, o que esperavas?
начать обучение
With the shit we ate, what did you expect?
Chamam-me Picachu.
начать обучение
They call me Picachu.
Trata-me por Picachu.
начать обучение
Call me Picachu.
tratar
начать обучение
deal with
trata-me
начать обучение
treat me
Pastor
начать обучение
Shepherd
Trato-te por Pastor?
начать обучение
Do I call you Pastor?
Aqui tens os cigarros.
начать обучение
Here you have the cigarettes.
Tens até amanhã para pagares o que deves.
начать обучение
You have until tomorrow to pay what you owe.
Senão, ensopo-te de gasolina e pego-te fogo.
начать обучение
Otherwise, I drench you with gasoline and set you on fire.
ensopar
начать обучение
to soak
pegar
начать обучение
to take
pego-te fogo
начать обучение
I set you on fire
Toma lá, gadocha.
начать обучение
Take it, fat guy.
Mete-o no cu.
начать обучение
Put it in the ass.
gadocha
начать обучение
fat (slang)
Não viste nada.
начать обучение
You haven't seen anything.
Quem é aquele?
начать обучение
Who is that?
É o Pastor.
начать обучение
It's the Shepherd.
O pavilhão dos evangelistas não é aqui, paneleiro.
начать обучение
The evangelists' pavilion is not here, faggot.
paneleiro
начать обучение
faggot, queer
Se queres guardar ovelhas, vai para outro lado.
начать обучение
If you want to keep sheep, go elsewhere.
A renda aqui é muito cara.
начать обучение
The rent here is very expensive.
a renda
начать обучение
the rent
Já lhe tinha dito isso.
начать обучение
I had already told him that.
Fecha a matraca e continua a picar esse preto feio.
начать обучение
Shut the piehole and continue to sting that ugly black.
a matraca
начать обучение
piehole (mouth - slang)
Baza daqui
начать обучение
Get the hell out of here
bazar
начать обучение
to get the hell out, to fuck off
Aqui havia lugar.
начать обучение
There was a place here.
O teu cu é que tem lugar.
начать обучение
Your ass is that has a place.
E se me continuas a foder o juízo vais ficar com ele cheio.
начать обучение
And if you keep fucking me, you will get it full.
cheio
начать обучение
full
foder o juízo
начать обучение
mind- fucking
Percebeste?
начать обучение
Do you understand?
Anda cá
начать обучение
Come here
O único que pode atribuir espaço sou eu, percebes?
начать обучение
The only one who can allocate space is me, you know?
atribuir
начать обучение
to assign
atribuir a
начать обучение
assign to
Não me vou ambora.
начать обучение
I'm not leaving, though.
O que me vais dar?
начать обучение
What are you going to give me?
Não dou cabo de ti porque tenho uma hérnia discal.
начать обучение
I don't take care of you because I have a herniated disc.
dar cabo de
начать обучение
put an end to
Estás feito, paneleiro.
начать обучение
You're done, faggot.
Posso dar-te um conselho? Não adormeças.
начать обучение
Can I give you some advice? Do not fall asleep.
vai dormir, bichano
начать обучение
go to sleep, pussy
ele realojou-te
начать обучение
he rehoused you
realojar
начать обучение
relocate
Sou o Pedro Pedraza, o último puto com raça
начать обучение
I'm Pedro Pedraza, the last kid of the race
raça
начать обучение
breed
com raça
начать обучение
of race
O Morcilla já não tem autoridade
начать обучение
Morcilla no longer has authority
Qualquer um lhe enfia o dedo no cu.
начать обучение
Anyone stick their finger in the ass.
É por isso que este grupo de merda tem aumentado.
начать обучение
That's why this group of shit has been growing.
aumentar
начать обучение
to increase
ter aumentado
начать обучение
have increased
Quem é aquele magrinho?
начать обучение
Who is that skinny guy?
o magrinho
начать обучение
the skinny
O novo. O que se está a instalar ao lado do das tatuagens.
начать обучение
The new. Who is placing himself next to the tattoos.
tatuagem
начать обучение
tattoo
Pastor Osvaldo Peña, trinta e sete anos.
начать обучение
Pastor Osvaldo Peña, thirty-seven years old.
Drogas? Duplo homicídio.
начать обучение
Drugs? Double homicide.
Um tiroteio em Villa Diamante.
начать обучение
A shooting in Villa Diamante.
É a primeira vez que é preso.
начать обучение
It's the first time he's been arrested.
Então, jogou na lotaria e saiu-se mal.
начать обучение
So he played the lottery and did poorly.
sair-se bem
начать обучение
do well
sair-se mal
начать обучение
do badly
Quem é o responsável?
начать обучение
Who is responsible?
O juiz Cayetano Lunati.
начать обучение
Judge Cayetano Lunati.
Ponham as caixas de pratos e copos ali.
начать обучение
Put the boxes of plates and glasses there.
Vamos ver. Espera. O que temos aqui?
начать обучение
Let's see. Wait. What do we have here?
Morcilla. Não me chames isso.
начать обучение
Morcilla. Don't call me that.
Todos precisam de falar com o meu irmão.
начать обучение
Everyone needs to talk to my brother.
Eu também. O meu irmão precisa de falar com o meu irmão.
начать обучение
Me too. My brother needs to talk to my brother.
Mas não eu, o outro irmão.
начать обучение
But not me, the other brother.
Fala comigo. O que foi?
начать обучение
Talk to me. What's it?
Aparaceu hoje um idiota que se anda a armar em esperto no pátio.
начать обучение
An idiot appeared today, who is playing smart in the courtyard.
armar
начать обучение
to arm
andar-se a armar em esperto
начать обучение
arm yourself in smart - making yourself clever
Se é um idiota, dá-lhe nas trombas.
начать обучение
If he's an idiot, hit him in the face.
a tromba
начать обучение
the trunk
Para que precisas do Mario?
начать обучение
What do you need Mario for?
Não vou andar à porrada.
начать обучение
I'm not going to fight.
a porrada
начать обучение
the beating
Ele precisa de um corretivo.
начать обучение
He needs a lesson.
um corretivo
начать обучение
a lesson
Ou manda o Fiorella.
начать обучение
Or send Fiorella.
mandar
начать обучение
to send
Diosito, guardaste-me alguma coisa?
начать обучение
Diosito, did you keep anything for me?
Os meus tomates
начать обучение
My tomatoes
Marito. O Morcilla quer falar contigo.
начать обучение
Marito. Morcilla wants to talk to you.
Como estás James?
начать обучение
How are you James?
Diz lá.
начать обучение
Say it.
Tenho uma problema com um novo. Não respeita nada.
начать обучение
I have a problem with a new one. He respects nothing.
Não quero confusões.
начать обучение
I don't want any trouble.
Tenho um código, não quero problemas.
начать обучение
I have a codex, I don't want any problems.
Então, tens um código.
начать обучение
So, you have a codex.
Mas ouvi dizer que estás a aproveitar-te da visita de outro.
начать обучение
But I heard that you're taking advantage of someone else's visit.
a visita
начать обучение
the visit
aproveitar-se
начать обучение
take advantage
A aproveitar?
начать обучение
Enjoying?
A fodê-la, filho da puta.
начать обучение
Fucking her, motherfucker.
Porque dizes isso?
начать обучение
Why are you saying that?
Não me interrompas.
начать обучение
Don't interrupt me.
Eu deixei-te falar.
начать обучение
I let you talk.
Aqui em cima corre o boato que te devem dinheiro foram obrigados a pagar-te com o cu de um familiar.
начать обучение
Up here it is rumored that those who owed you money were forced to pay you with the ass of a relative.
ser obrigado
начать обучение
be forced
Isso é mentira, Mario.
начать обучение
That's a lie, Mario.
Não, vamos ver...é verdade.
начать обучение
No, let's see ... it's true.
Uma ou duas vezes.
начать обучение
Once or twice.
É possível que tenha tido uns encontros com a irmã do José.
начать обучение
It is possible that I had meetings with José's sister.
Mas fui respeitador, Mario. Foi consensual.
начать обучение
But I was respectful, Mario. It was consensual.
um respeitador
начать обучение
a respectful
Com ou sem consentimento, não se fodem as visitas dos outros.
начать обучение
With or without consent, you are not fucking the visits of others.
Estás a ouvir-me?
начать обучение
Do you hear me?
Esquece isso.
начать обучение
Forget it.
Deixo passar esta, porque temos de ser unidos.
начать обучение
I let this pass, because we have to be united.
Se não fôssemos nós, os idiotas do Sub-21 estavam a governar a villa.
начать обучение
If it weren't for us, the U-21 idiots were running the villa.
Sabes o que significaria isso?
начать обучение
Do you know what that would mean?
Já lhe disse para dar cabo deles.
начать обучение
I already told you to finish them off.
Deixá-los pendurados pelos tomates para que todos vejam.
начать обучение
Leave them hanging by the tomatoes for everyone to see.
pendurado por
начать обучение
hung by
É assim que fazem na Colômbia, Borges.
начать обучение
That's how they do it in Colombia, Borges.
Os argentinos não percebem nada de violência.
начать обучение
Argentines do not perceive anything of violence.
Lá, os tiroteios são a tempo inteiro.
начать обучение
There, the shootings are full-time.
A tempo inteiro podes chupar-me, tu e os teus colombianos.
начать обучение
You can suck me full time, you and your Colombians.
Não quero um país com idiotas aos tiros.
начать обучение
I don't want a country with shooting idiots.

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.