05 FR Lekcja Własna

 0    29 карточки    karoltabaka
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
Jaki jest normalny dzień dorosłego w twojej kulturze?
начать обучение
Quelle est une journée normale pour un adulte dans ta culture?
Wydaje mi się, że tak wygląda normalny dzień w Polsce i Holandii – praca, obiad, telewizja, sen.
начать обучение
Il me semble qu'une journée normale en Pologne et aux Pays-Bas ressemble à ceci - travail, dîner, télévision, sommeil.
Jak wygląda twój normalny dzień?
начать обучение
A quoi ressemble ta journée normale?
Większość mojego normalnego dnia to pójście do pracy, potem obiad, nauka, ćwiczenia, kontynuacja nauki i zasypianie.
начать обучение
La majeure partie de ma journée normale consiste à aller au travail, puis à déjeuner, à étudier, à m'entraîner, à continuer d'apprendre et à m'endormir.
O której ludzie zwykle wstają i kładą się spać?
начать обучение
À quelle heure les gens se lèvent-ils et se couchent-ils normalement?
Myślę, że ludzie kładą się spać o 22, 23 i wstają o 6 lub 7 rano.
начать обучение
Je suppose que les gens se couchent à 22h, 23h et se lèvent à 6h ou 7h.
Pracujesz w weekendy?
начать обучение
Travailles-tu le week-end?
Czy to normalne, że ludzie pracują w weekendy?
начать обучение
Est-il normal que les gens travaillent le week-end?
Rzadko pracujemy w weekendy.
начать обучение
Nous travaillons rarement le week-end.
W Polsce ludzie prawie zawsze pracują w weekendy, a Holendrzy w ogóle nie pracują w weekendy.
начать обучение
En Pologne, les gens travaillent presque toujours le week-end, et les Néerlandais ne travaillent pas du tout le week-end.
Jak mówią Holendrzy „nie żyje się tylko po to, by pracować”.
начать обучение
Comme disent les Néerlandais "vous ne vivez pas uniquement pour travailler".
Czy jesteś zorganizowaną osobą? Dlaczego lub dlaczego nie? Czy chcesz to zmienić?
начать обучение
Es-tu une personne organisée? Pourquoi ou pourquoi pas? Veux-tu changer cela?
Wydaję się być osobą zorganizowaną. Mam swoją codzienną rutynę i zawsze robię to poza wakacjami.
начать обучение
Il me semble que je suis une personne organisée. J'ai ma routine quotidienne et je le fais toujours en dehors des vacances.
Nie chciałbym tego zmieniać, bo wiem, że robię coś dla siebie.
начать обучение
Je ne voudrais pas le changer parce que je sais que je fais quelque chose pour moi.
Czy kiedykolwiek wysyłasz listy? Dlaczego lub dlaczego nie?
начать обучение
Vous arrive-t-il d'envoyer des lettres? Pourquoi ou pourquoi pas?
Bardzo rzadko wysyłam listy. Głównie w sprawach administracyjnych.
начать обучение
J'envoie très rarement des lettres. Principalement en matière administrative.
Wolę wysyłać wiadomości do znajomych i rodziny. To szybsze i łatwiejsze.
начать обучение
Je préfère envoyer des messages à mes amis et à ma famille. C'est plus rapide et plus facile.
Czy uważasz, że wysyłanie pocztówek jest przemyślane czy kiczowate?
начать обучение
Pensez-vous que l'envoi de cartes postales est réfléchi ou kitsch?
Uważam, że wysyłanie pocztówek ma charakter osobisty. Ktoś, kto wyśle ci pocztówkę, myśli o tobie bardziej.
начать обучение
Je crois que l'envoi de cartes postales est personnel. Quelqu'un qui vous envoie une carte postale pense plus à vous.
Co myślisz o emotikonach? Kiedy (lub dlaczego) ich używasz?
начать обучение
Que pensez-vous des émojis? Quand (ou pourquoi pas) les utilisez-vous?
Myślę, że emotikony są bardzo przydatne. Używam ich do przekazywania emocji towarzyszących wiadomości.
начать обучение
Je pense que les émoticônes sont très utiles. Je les utilise pour transmettre les émotions qui accompagnent le message.
Czy kupujesz więcej rzeczy online do wysyłki do domu niż 5 lat temu? Dlaczego lub dlaczego nie?
начать обучение
Achetez-vous plus de choses en ligne à expédier chez vous qu'il y a 5 ans? Pourquoi ou pourquoi pas?
Tak. Wydaje mi się, że teraz kupuję więcej online. Nie wiem dlaczego, może mam więcej pieniędzy do wydania niż 5 lat temu.
начать обучение
Oui. Je suppose que j'achète plus en ligne maintenant. Je ne sais pas pourquoi, j'ai peut-être plus d'argent à dépenser qu'il y a 5 ans.
Dlaczego ktoś miałby chcieć zbierać znaczki? (Czy kiedykolwiek spotkałeś kogoś, kto to robi?)
начать обучение
Pourquoi quelqu'un voudrait-il collectionner des timbres? (Avez-vous déjà rencontré quelqu'un qui le fait?)
Nie wiem, dlaczego ludzie zbierają znaczki. Może po prostu to lubią. Nie znam nikogo, kto zbiera znaczki.
начать обучение
Je ne sais pas pourquoi les gens collectionnent les timbres. Peut-être qu'ils aiment juste ça. Je ne connais personne qui collectionne les timbres.
Czy otrzymujesz lub otrzymywałeś kartki świąteczne? Czemu? Co robisz z tymi, które otrzymujesz?
начать обучение
Recevez-vous ou recevez-vous des cartes de Noël? Pourquoi? Que faites-vous de ceux que vous recevez?
Tak, dostaję kartki świąteczne z pracy i od taty. Odkładam kartki świąteczne taty i wyrzucam je do pracy.
начать обучение
Oui, je reçois des cartes de Noël du travail et de mon père. Je garde les cartes de Noël de papa et je les jette au travail.
Jak myślisz, dlaczego ważne jest, aby ludzie wysyłali zaproszenia drukowane na określone imprezy (w szczególności wesela), a nie zaproszenia elektroniczne?
начать обучение
Pourquoi pensez-vous qu'il est important pour les gens d'envoyer des invitations imprimées à certaines parties (mariages en particulier) et non des invitations électroniques?
Myślę, że to ważne, ponieważ oznacza, że myślimy o tej osobie.
начать обучение
Je pense que c'est important parce que cela signifie que nous pensons à cette personne.

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.