Translate the underlined part.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different.
If you don’t know an English word, this app can translate it into your own
But where do we get those sentences? And how do we translate them?
You can add sentences you don't know how to translate.
Google Translate is not good enough for Ubuntu Translations. Furthermore, this is against Ubuntu policy.
I fucking don't know how to translate this sentence, translate it yourself, everybody deal with their own shit.
Whenever I translate something from English into Spanish, I prefer to use the familiar "tú" instead of the formal "usted".
Conscience grows from language, so be careful about what you write or translate in here.
The propeller, mounted on the front og the engine, translates the rotating force of the engine into a forward-acting force called „thrust”.
Translate a sentence several times from one language to another and you'll find yourself with something totally different from the original.
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.
I sat down to translate the sentence shown on the main page into my native language, and half an hour and two dozen sentences later I had to convince myself to stop.
Could someone translate the comment above to a language which I can understand?
Let's find sentences with new vocabulary on this topic, add them to the following list: _____; and translate them.
Английский слово "traducir«(translate) встречается в наборах:abhor from English to Spanish - Webxicon. org (Eng...Basic verbs - Verbos básicosablution - Wiktionary100 slowek hiszpanskiczasowniki 4